If he has a guitar, he wouldn't check it. | Open Subtitles | إن كان له جيتاراً، فهو لن يتفقد حالته. |
Mrs. Beresford isn't somebody who won't check out references. | Open Subtitles | السيدة بيرسفود ليست شخص لا يتفقد المعلومات المقدمة اليه |
Ben's checking the security footage to see what Malcolm was driving. | Open Subtitles | بن يتفقد لقطات الكاميره الأمنيه ليرى مالكوم ماذا كان يقود |
Now he's checking swordfish And turning champagne into ice cubes. | Open Subtitles | والآن أصبح يتفقد السمك ويحول الشمبانيا إلى مكعبات ثلجية |
He still checks the front step for the evening paper. | Open Subtitles | ما زال يتفقد باب البيت بحثا عن الصحيفة المسائية |
If the way that crew guy checked you out today is any indicator, when the show hits the air, you're gonna be the next Blanca Champion, baby. | Open Subtitles | إن كانت الطريقة الني يتفقد بها الطاقم هي مرشدي عندما يظهر البرنامج على الهواء سوف تكون بلانكا شامبيون التالية |
Immediately after the attack, the Sudan requested that a United Nations team be sent to Khartoum to inspect the destroyed plant. | UN | وفور وقوع الهجوم، طلب السودان إيفاد فريق تابع لﻷمم المتحدة إلى الخرطوم كي يتفقد المصنع المدمﱠر. |
Have maintenance, uh, check out that hum in the morning. | Open Subtitles | اجعلي رجل الصيانة يتفقد ذلك الطنين في الصباح |
O-one of us has to check out the computer and make sure it's the real deal. | Open Subtitles | أحدنا يجب أن يتفقد الحاسب يتأكد أنه الشيء الصحيح |
Getting ESD to check in on her last employment, but so far, it's nothing. | Open Subtitles | سنجعل قسم الخدمات الاقتصادية يتفقد آخر توظيف لها لكن لحد الآن, لا شيء |
Who doesn't check the closet when they're clearing a house? | Open Subtitles | من الذي لا يتفقد الخزانة في حين يقوم بالبحث في المنزل |
Well, I don't know how quick he's going to get back...'cause you know sometimes he doesn't check. | Open Subtitles | لا أعلم كم سرعة عودته إلى هُنا لأنه أحياناً لا يتفقد الوقت. |
I left a note on his car telling him to check out the Web site. | Open Subtitles | وتركت ملاحظة على سيارته قائل بها أن يتفقد الموقع الالكتروني |
I could swear I saw Bryan with a "y" checking you out. | Open Subtitles | استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك |
Whilst checking adjacent footpaths that bypass the crossing, the observer was assaulted with a blunt instrument and sustained head wounds and minor abrasions. | UN | فبينما كان المراقب يتفقد ممرات للمشاة تلتف حول المعبر هوجم بأداة غير حادة فأصيب بجروح في رأسه وسحجات طفيفة. |
And the mailbox never gets full, so I know he's still checking it. | Open Subtitles | وكان البريد الصوتي لا يمتليء قط لذا علمت أنه كان يتفقد الرسائل |
James is checking the neighborhood to see if anyone saw anything on their security cams. | Open Subtitles | جيمس يتفقد الحي ليرى إن كانت كاميرات المراقبة التقطت شيئًأ |
So, the tech team is checking the vicinity for cameras, but it's such a remote place, so don't get your hopes up. | Open Subtitles | لذا فالفريق التقني يتفقد كاميرات المنطقة لكنه مكان بعيد لذلك لا ترفعوا من سقف آمالكم |
checking out an illegal campfire where a deer was poached. | Open Subtitles | كان يتفقد موقع تخييم غير قانوني حيث تم قتل أيل |
There's a doctor who checks every new arrival at intake. | Open Subtitles | هناك طبيب يتفقد القادمين الجُدد عند دخولهم |
He must not have checked his voicemail. | Open Subtitles | .من الواضح أنه لم يتفقد الرسائل علي هاتفه |
Listen, Doctor just wants to inspect your mark. | Open Subtitles | اسمعي، الطبيب فقط يريد أن يتفقد علامتكِ. |
His eggs, up to 100 of them, are half buried in the floor of his nest and he regularly inspects each one of them. | Open Subtitles | يصل عدد بيوضه إلى مئة و نصفها يدفنه تحت أرض العش . وباستمرار يتفقد كل واحدة منها |
Since 1999, conditions in the prisons had been inspected by representatives of the Oliy Majlis, or Parliament, and by national non-governmental organizations. | UN | ومنذ 1999، يتفقد ممثلو البرلمان والمنظمات غير الحكومية الوطنية حالة السجون. |