"يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء" - Translation from Arabic to English

    • draft resolution would be adopted by consensus
        
    • the draft resolution be adopted by consensus
        
    • draft resolution will be adopted by consensus
        
    • it would be adopted by consensus
        
    His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أملها في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    The sponsors hoped that the usual cooperative spirit would prevail and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأضافت أن مقدمي المشروع يأملون في أن تسود روح التعاون المألوفة وأن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب المتحدث عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    We express the wish that the draft resolution be adopted by consensus. UN ونعرب عن رغبتنا في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    We hope that the draft resolution will be adopted by consensus. UN ونأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that it would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    They counted on the support of other delegations and hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وهما، إذ تعوّلان على تأييد الوفود الأخرى، تأملان أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus and that it would then be implemented by all Member States. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء ثم تنفيذه من جانب جميع الدول الأعضاء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وتأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that Myanmar would continue to cooperate with the sponsors and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن الأمل أيضا أنه سوف يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    His delegation hoped that, as in the past, the draft resolution would be adopted by consensus. UN وتأمل النمسا أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء على نحو ما حصل في السنوات الماضية.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقالت ممثلة منغوليا إنها تأمل أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    In conclusion, she hoped that the usual cooperative spirit would prevail and that the draft resolution would be adopted by consensus. UN واختتمت كلمتها قائلة إنها تأمل أن تسود روح التعاون المعتادة وأن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Japan hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمل اليابان في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    He hoped the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    It is my wish that the draft resolution be adopted by consensus. UN وأود أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    We also hope that the draft resolution will be adopted by consensus when it comes up for consideration at the General Assembly. UN ونأمل أيضا أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء عندما يعرض على الجمعية العامة للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more