"يتم التعرف" - Translation from Arabic to English

    • been identified
        
    • be identified
        
    • be recognized
        
    • are identified
        
    • is identified
        
    • were identified
        
    • unidentified
        
    • type entered
        
    • was identified
        
    • be known
        
    • unidentifiable
        
    • identifications
        
    • identified child
        
    • identity is
        
    • unrecognizable
        
    Command arrangements for these forces have not yet been identified; UN ولم يتم التعرف بعد على ترتيبات قيادة هذه القوات،
    In both cases the attackers have not been identified. UN ولم يتم التعرف على المعتدين في كلتا الحالتين.
    No visa applicant whose name appears on the list has been identified. UN ولم يتم التعرف على أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة.
    He's has evolved from obliterating his victims with fire to wanting them to be identified while still depersonalizing them. Open Subtitles لقد تطور من محو ضحاياه بالنار الى رغبته بأن يتم التعرف عليهم بينما ما يزال يزيل شخصياتهم
    He likes to be recognized for selling. Open Subtitles يحب هو بان يتم التعرف عليه بانه من قسم البيع
    In some States, only the most severely disabled individuals are identified. UN وفي بعض الدول، لا يتم التعرف إلا على الأفراد المصابين بإعاقة شديدة.
    'THE METROPOLITAN POLICE SAY THE MAN, WHO HAS NOT been identified, Open Subtitles الشرطة الحضرية تقول أن الرجل', ',الذي لم يتم التعرف عليه
    In Kenya, around Mt. Elgon, I learned of sites that had not been secured or preserved, and whose victims had not been identified. UN وفي كينيا بالقرب من جبل إلغون، اكتشفت مواقع غير محروسة أو محمية لقبور ضحايا لم يتم التعرف على هوياتهم.
    So far, none of the nine victims has been identified nor the motive of their death established. UN ولم يتم التعرف حتى الآن على أيٍّ من هؤلاء الضحايا التسعة كما لم يتم التثبت من أسباب وفاتهم.
    Of the remains that had so far been returned, only 222 had been identified. UN ومن الرفات التي تمت إعادتها حتى الآن لم يتم التعرف إلا على رفات 222 شخصا فحسب.
    No listed individuals have been identified and stopped at Tuvalu's border or in transit. UN لم يتم التعرف على هوية أي أفراد مدرجة أسماؤهم في القائمة وإيقافهم عند حدود توفالو أو عند عبورهم لها.
    No visa applicant whose name appears on the List has been identified. UN ولم يتم التعرف على أحد ممن وردت أسماؤهم في القائمة بين مقدمي طلبات الحصول على تأشيرات للدخول.
    The three perps that were hit could not be identified. Open Subtitles الأشخاص الثلاثة الذين أرتكبوا الجريمة لم يتم التعرف عليهم.
    One case had to be put aside by the Office of the Public Prosecutor since no perpetrator could be identified. UN واضطُر مكتب المدعي العام إلى تنحية حالة واحدة حيث أنه لم يتم التعرف على الجاني.
    Through completion of the set of worksheets for chemicals management issues, a list of possible national priorities for action and opportunities for partnership projects may be identified. UN بعد استكمال مجموعة ورقات العمل عن مجالات إدارة المواد الكيميائية، يتم التعرف على قائمة الأولويات الوطنية التي تتطلب العمل، والفرص المتاحة أمام المشروعات المشتركة.
    Like I said you just need to be recognized. Open Subtitles ..كما قلت أنت تحتاج فقط أن يتم التعرف عليك
    All identified crimes involving trafficking in minors are classified as latent crimes and are identified on the spot. UN وكل الجرائم التي يتم التعرف عليها وتنطوي على اتجار بالقُصر تصنف على أنها جرائم محفوظة يتم تكييفها القانوني فوراً.
    Once the possible location is identified, the competent law enforcement agency is contacted to carry out a search. UN وحالما يتم التعرف على المكان المحتمل، يتم الاتصال بجهاز إنفاذ القانون المختص لتفتيشه.
    When cases of violence against women and girls were identified, the victim was immediately offered an HIV test and was provided with health care. UN وعندما يتم التعرف على حالات العنف ضد النساء والبنات، تُفحص المجني عليهن فورا وتُقدم لهن العناية الصحية.
    Eight unidentified persons whose bodies were recovered from the Nshesha river UN ٨ أشخاص لم يتم التعرف عليهم وجدت جثثهم في نهر نشيشا
    On 2 August 2004, one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou, where it remained. UN وفي 2 آب/أغسطس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية لم يتم التعرف على طرازها منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، وانتهكت بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تنزل في مطار تيمبو غير الشرعي حيث بقيت هناك.
    No fraud or presumptive fraud was identified, and complaints directed towards the Administration of the Tribunal were deemed unfounded. UN ولم يتم التعرف على أي احتيال أو احتيال مفترض، واعتبر أن الشكاوى التي وجهت إلى إدارة المحكمة لا أساس لها من الصحة.
    The operation was carried out with extreme precision and skill in order to eliminate the victim without letting the identity of the killers be known. UN أجريت العملية بدقة ومهارة بالغتين من أجل القضاء على الضحية دون أن يتم التعرف على هوية القتلة.
    They say some of the bodies are unidentifiable. Open Subtitles لقد قالوا أن بعض الجثث لم يتم التعرف على هوية أصحابها
    Photographs of the bodies and personal effects found with the bodies have been shown to relatives and friends of the 15 persons, but no identifications have been made. UN وقد عُرضت صور الجثث واﻷمتعة الشخصية التي وجدت معها على أقارب وأصدقاء اﻷشخاص الخمسة عشرة لكنه لم يتم التعرف عليها بعد.
    The Committee is further concerned at the inadequacy of State-run shelters for child victims and that not all identified child victims have access to appropriate care, assistance and remedies. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء عدم كفاية دور الإيواء الحكومية للأطفال الضحايا وعدم تمكن جميع الأطفال الضحايا الذين يتم التعرف عليهم من تلقي ما هو مناسب من رعاية ومساعدة وسبل انتصاف.
    The victim's identity is not known, the only clue to her identification is the presence, inside the car, of a crown-shaped ring with diamonds. Open Subtitles لم يتم التعرف على هويتها بعد والدليل الوحيد على هويتها هو الذي وجد بداخل السيارة
    First, we start with the hair and then the wardrobe, until you are unrecognizable as princesses. Open Subtitles اولا بدأنا بالشعر ثم الخزانة حتى يتم التعرف اليك مثل الاميرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more