"يتنافى مع ميثاق" - Translation from Arabic to English

    • incompatible with the Charter of
        
    • is contrary to the Charter of the
        
    • is incompatible with the Charter
        
    • runs contrary to the Charter
        
    • inconsistent with the Charter
        
    • contravention of the Charter of the
        
    In that resolution, the Assembly unequivocally declared that the continuation of colonialism in all its forms and manifestations, including racism and apartheid, is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration and the principles of international law. UN وفي ذلك القرار أعلنت الجمعية بشكل لا إبهام فيه أن استمرار الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره، بما فيها العنصرية والفصل العنصري، يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان، ومبادئ القانون الدولي.
    2. Declares that the continuation of colonialism in all its forms and manifestations is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration and the principles of international law; UN 2 - تعلن أن استمرار الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان، ومبادئ القانون الدولي؛
    2. Declares that the continuation of colonialism in all its forms and manifestations is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration and the principles of international law; UN 2 - تعلن أن استمرار الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ومبادئ القانون الدولي؛
    The discontinuation of such payments from abroad represents the violation of fundamental human rights and basic norms of international law and is contrary to the Charter of the United Nations and the Universal Declaration on Human Rights. UN ويشكﱢل وقف هذه المدفوعات من الخارج انتهاكا لحقوق اﻹنسان اﻷساسية وقواعد القانون الدولي اﻷساسية كما أنه يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    57. In its resolution 1995/85, the Commission reaffirmed that discrimination on the basis of sex is contrary to the Charter of the United Nations. UN ٧٥- وأعادت اللجنة التأكيد في قرارها ٥٩٩١/٥٨ على أن التمييز على أساس الجنس يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة.
    2. Declares that the continuation of colonialism in all its forms and manifestations is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration and the principles of international law; UN 2 - تعلن أن استمرار الاستعمار بجميع أشكاله ومظاهره يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ومبادئ القانون الدولي؛
    32. Despite repeated reaffirmations by the General Assembly that colonialism was incompatible with the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, complete decolonization remained a dream. UN ٣٢ - وأضاف أنه على الرغم من تأكيد الجمعية العامة مرارا أن الاستعمار يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ما زال الإنهاء الكامل للاستعمار حلما بعيد المنال.
    2. Affirms once again that the continuation of colonialism in any form or manifestation - including racism and economic exploitation - is incompatible with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights 2/ and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد مرة أخرى أن استمرار الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك العنصرية والاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢( وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Affirms once again that the continuation of colonialism in any form or manifestation - including racism and economic exploitation - is incompatible with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights 2/ and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد مرة أخرى أن استمرار الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك العنصرية والاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢( وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Affirms once again that the continuation of colonialism in any form or manifestation - including economic exploitation - is incompatible with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights Resolution 217 A (III). UN ٢ - تؤكد مرة أخرى أن استمرار الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢( وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Affirms once again that the continuation of colonialism in any form or manifestation, including economic exploitation, is incompatible with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human RightsResolution 217 A (III). UN ٢ - تؤكد مرة أخرى أن استمرار الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣( وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Affirms once again that the continuation of colonialism in any form or manifestation, including economic exploitation, is incompatible with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human RightsResolution 217 A (III). UN ٢ - تؤكد مرة أخرى أن استمرار الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣( وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms once again that the existence of colonialism in any form or manifestation, including economic exploitation, is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Universal Declaration of Human Rights; UN ٢ - تعيد مرة أخرى تأكيد أن وجود الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()؛
    2. Reaffirms once again that the existence of colonialism in any form or manifestation, including economic exploitation, is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Universal Declaration of Human Rights; UN ٢ - تعيد مرة أخرى تأكيد أن وجود الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()؛
    2. Reaffirms once again that the existence of colonialism in any form or manifestation, including economic exploitation, is incompatible with the Charter of the United Nations, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Universal Declaration of Human Rights; UN 2 - تعيد مرة أخرى تأكيد أن وجود الاستعمار بأي شكل أو مظهر، بما في ذلك الاستغلال الاقتصادي، أمر يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()؛
    " Reaffirming that discrimination on the basis of sex is contrary to the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other international human rights instruments, UN وإذ تؤكد من جديد أن التمييز القائم على أساس الجنس يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وغير ذلك من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    Reaffirming that discrimination on the basis of sex is contrary to the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other international human rights instruments, UN إذ تؤكد من جديد أن التمييز القائم على أساس الجنس يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وغير ذلك من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    Reaffirming that discrimination on the basis of sex is contrary to the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other international human rights instruments, UN إذ تؤكد من جديد أن التمييز القائم على أساس الجنس يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وغير ذلك من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    4. Malaysia is concerned with the continued application of a unilateral embargo against Cuba, which runs contrary to the Charter of the United Nations and against the principles of international law. UN 4 - وينتاب ماليزيا القلق بشأن استمرار تطبيق الحصار الأحادي الجانب ضد كوبا، والذي يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي.
    Member States shall refrain in their relations from the direct or indirect threat or use of force against the sovereignty, territorial integrity and political independence of States, or any other method inconsistent with the Charter of the United Nations and with the present declaration. No considerations may be invoked to warrant resort to the threat or use of force in contravention of this principle. UN تمتنع الدول اﻷعضاء في علاقاتها عن القيام بصورة مباشرة أو غير مباشرة بالتهديد باستعمال القوة، أو باستعمالها ضد سيادة الدول أو سلامتها اﻹقليمية أو استقلالها الاقتصادي، أو عن انتهاج أي أسلوب آخر يتنافى مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومع هذا اﻹعلان؛ ولا يجوز الاستناد إلى أي اعتبارات لتبرير اللجوء إلى التهديد باستعمال القوة أو إلى استعمالها انتهاكا لهذا المبدأ.
    Considering that the invasion and occupation of Iraq constitute illegal acts, a form of genocide and a contravention of the Charter of the United Nations and international instruments and norms, UN وإذ تعتبر غزو العراق واحتلاله عملا غير شرعي، ويعد نوعا من أعمال الإبادة الجماعية فضلا عن أنه يتنافى مع ميثاق الأمم المتحدة وغيره من الأعراف والمواثيق الدولية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more