"يتناول الكلمة" - Translation from Arabic to English

    • take the floor
        
    • taking the floor
        
    • is speaking
        
    • speaking for the
        
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the distinguished Ambassador of Australia, Ms. Millar. UN هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفيرة أستراليا الموقرة، السيدة ميلار.
    Would any of you wish to take the floor in response to what the Minister has just said? I give the floor to the distinguished Ambassador of New Zealand. UN فهل يود أي منكم أن يتناول الكلمة رداً على ما قاله الوزير؟ أعطي الكلمة لسفير نيوزيلندا الموقر.
    Mr. President, as my delegation is taking the floor for the first time during your term of office, I wish to begin by congratulating you on taking on the leadership of the Conference on Disarmament and assuring you of the support of the delegation of Colombia. UN السيد الرئيس، بما أن وفد بلدي يتناول الكلمة للمرة الأولى خلال فترة توليكم هذا المنصب، فإنني أود أن أستهل الكلمة بتقديم التهاني لكم لتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وبتأكيد دعم وفد كولومبيا لكم.
    Mr. Shaw (Australia): My delegation is taking the floor to provide an explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.32, entitled " Missiles " . UN السيد شو (استراليا) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يتناول الكلمة من أجل تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.32، المعنون " القذائف " .
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل من وفد يود أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, but I see that the Ambassador of China would like to take the floor. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the representative of Pakistan, Ambassador Khan. UN هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن السفير خان، ممثل باكستان يود أخذها.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN فهل يرغب أي وفد في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? Finland, Ambassador Reimaa. UN فهل يرغب أي وفد في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ السفير ريما ممثل فنلندا.
    I would like to ask whether any delegation wishes to take the floor at this stage. UN وأود أن أسأل إذا كان أي وفد يرغب في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not appear to be the case. UN فهل يرغب أي وفد في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن أحداً يرغب في ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I see that the representative of Serbia and Montenegro wishes to take the floor. UN هل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل صربيا والجبل الأسود يود أن يتناول الكلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage on this issue? I see none. UN هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة بصدد هذه المسألة؟ لا أرى أحداً.
    No other delegation wishes to take the floor. UN ليس هناك وفد آخر يريد أن يتناول الكلمة.
    Mr. Durrani (Pakistan): My delegation is taking the floor to explain Pakistan's vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/56/L.31. UN السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يتناول الكلمة لتعليل تصويت باكستان على مشروع القرار A/C.1/56/L.31 قبل البت فيه.
    Mr. AL-SHIBIB (Iraq): Mr. President, since my delegation is taking the floor for the first time under the presidency of the Republic of Korea, allow me to congratulate you upon the arduous task that you are assuming with full dedication and adequacy. UN السيد الشبيب (العراق) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بما أن وفدي يتناول الكلمة لأول مرة تحت رئاسة جمهورية كوريا، اسمحوا لي أن أهنئكم على المهمة العسيرة التي تضطلعون بها بكفاءة وتفان تامين.
    Mr. IBARRA MARTÍNEZ (Venezuela) (translated from Spanish): Mr. President, as my delegation is taking the floor for the first time during your term of office, allow me to convey to you my Government's satisfaction at seeing you preside over our debates. UN السيد إيبارا مارتينيس (فنزويلا) (تكلّم بالإسبانية): سيدي الرئيس، بما أن وفدي يتناول الكلمة لأول مرة أثناء فترة رئاستكم، اسمحوا لي بأن أنقل إليكم ارتياح حكومة بلدي لتوليكم رئاسة مناقشاتنا.
    Mr. DAHAN (France) (translated from French): Mr. President, as my delegation is speaking for the first time under your guidance, I wished to take the opportunity thus offered to me to convey to you our warmest congratulations on the occasion of your accession to the Chair of the Conference on Disarmament. UN السيد داهان (فرنسا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، نظراً إلى أن وفدي يتناول الكلمة لأول مرة منذ توليكم الرئاسة، أود أن أنتهز الفرصة المتاحة لي بالتالي لأقدم لكم أحر تهانينا بمناسبة تسلمكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more