"يتوقع منك" - Translation from Arabic to English

    • expects you
        
    • expecting you
        
    • expect you
        
    • expected to
        
    The president expects you on the ground in DC tonight. Open Subtitles الرئيس يتوقع منك على أرض الواقع في العاصمة الليلة.
    Somebody who always expects you to do the right thing.. Open Subtitles شخصا ما دائما يتوقع منك ان تفعل الشيد الصحيح
    I don't think anyone expects you to hold to that promise. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شخص يتوقع منك الوفاء بهذا الوعد
    No one is expecting you to spend five hours in a military briefing. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تقضي ٥ ساعات في اجتماع عسكري.
    Darling, nobody's expecting you to be some kind of expert-- Open Subtitles عزيزي، لا أحد يتوقع منك أن تكون خبيراً..
    He can't expect you to ban phones from the hospital. Open Subtitles لا يمكنه أن يتوقع منك منع الهواتف في المستشفى.
    You don't wanna call home, but you don't have to worry, because everyone there expects you to! Open Subtitles أنت لا تريد الاتصال بالمنزل ولكن ليس لديك ما يدعو للقلق لأن الجميع هناك يتوقع منك. اليس كذلك؟
    You went through hell. Nobody expects you to be fine. Open Subtitles لقد مررت بالصعاب لا يتوقع منك أحد التحسن
    Of course, the King expects you to serve his request with full devotion. Open Subtitles أشك أنني بحاجة لإضافة أن الملك يتوقع منك تنفيذ طلبه بكل إخلاص
    Nobody expects you to hold onto it anyway. Open Subtitles على كل حال لا احد يتوقع منك الابقاء عليه
    You do realize no one expects you to do anything, right? Open Subtitles انت تعين بان لااحد يتوقع منك اي شيء،صحيح؟
    Nobody expects you to hop right into bed with someone new. Why not? Open Subtitles لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد
    He expects you to clean up your own mess. Open Subtitles لذا فهو يتوقع منك أن تصلح ما أفسدته بنفسك
    Because for $45,000 a year, plus overtime, every civilian in this city expects you to chase him. Open Subtitles لأنه ولأنك تتسلّم 45 ألف في السنة مع ساعات العمل الإضافية، فكل مدنيّ في هذه المدينة يتوقع منك أن تطارده.
    It makes you feel like a fucking leper, and then, when you get out, everyone's expecting you to fuck up again, so you start using. Open Subtitles يجعلك تشعر بانك مريض بالجذام ، ثم تخرج من هنا الكل يتوقع منك أن تفشل لكي تعاود الكرة
    Everyone's expecting you to do it, I'll just make a mess of it anyways. Open Subtitles الجميع يتوقع منك أن تلقيها ، .. سوف ألقيها بشكل مريع على أية حال
    Asha, no one's expecting you to be as good as he is. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تكوني مثله
    Wasn't expecting you back so soon. Open Subtitles لم يكن يتوقع منك مرة أخرى قريبا.
    Nobody is expecting you to change the way you live, or stop your work. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تغير ...أسلوبك في العيش أو التوقف عن عملك
    He clearly didn't expect you to be home. Open Subtitles كان من الواضح أنه لا يتوقع منك أن تكوني في المنزل
    - You are expected to do learn by yourself with e-training. UN :: يتوقع منك أن تعلم نفسك بنفسك باستخدام التدريب الإلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more