"يجب أن آخذ" - Translation from Arabic to English

    • have to take
        
    • I gotta take
        
    • need to take
        
    • I must take
        
    • have to get
        
    • I should take
        
    • should have
        
    • I shall take
        
    • have to pick
        
    • I have to have
        
    I have to take the bag-wash for mum. Can you wait? Open Subtitles يجب أن آخذ الغسيل لأمى هل يمكن إنتظارى دقائق ؟
    I'm flattered, but I have to take the kids to Nationals. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية
    It hurts, I have scars, and I have to take pills for rest of my life. Open Subtitles إنه مؤلم ، لدي ندب . و يجب أن آخذ حبوباً لبقية حياتي
    Orders. I gotta take your gun. Don't make a thing of it. Open Subtitles أوامر, يجب أن آخذ مسدسك لا تسبب مشكلة, ثمة كثيرون يراقبونك
    Well, I'm going to need to take some blood. You, too, Doctor. Open Subtitles حسنا , يجب أن آخذ عينة من الدم أنت أيضا دكتور
    I must take his soul. It belongs to me. Open Subtitles يجب أن آخذ هذه الروح إنها تنتمي إلي
    I have to get the boys to karate and then I'm gonna go into work for a bit. Open Subtitles يجب أن آخذ الأطفال إلى الكارتية. وبعد ذلك يجب أن أذهب للعمل قليلاً
    But this one I don't know. I should take a core sample. Open Subtitles لكن هذه الحلقة ، لا أدرى يجب أن آخذ عينة منها
    I'm really sorry, i have to take this phone call, ok? Open Subtitles آسف حقا، يجب أن آخذ هذه المكالمة، حسناً؟
    Damn it, I have to take this. Can you hold on a second? Open Subtitles يجب أن آخذ المكالمة هل تستطيعين الانتظار قليلا؟
    Said I have to take some classes if I want to keep the number one singles spot, so this is basically detention in a leotard. Open Subtitles قال أنى يجب أن آخذ بعض الحصص إن أردتُ أن أحتفظ بالمركز الأول بالأساس أظن أنه حجز من نوع ما
    Excuse me, I have to take this call. I'm sorry. Hey, sweetie. Open Subtitles اعذرونى,يجب أن آخذ هذه المكالمه,أهلا عزيزتى
    I have to take a drug test every six months just to make sure I'm clean. Open Subtitles يجب أن آخذ فحص مخدرات كلّ ستّة أشهر فقط لتأكد أنه نظيف.
    Excuse me, sir. I have to take some blood. Open Subtitles أعذرني، سيد أنا يجب أن آخذ بعض الدمّ.
    I gotta take Sally. No, I gotta take my little girl. Open Subtitles يجب أن آخذ سالي كلا يجب أن آخذ فتاتي الصغيرة
    If I take you home, I gotta take everybody else with me. Open Subtitles لو أخذتك للبيت، يجب أن آخذ كل الآخرين معي
    So I gotta take a break from the tables for a while. Open Subtitles حتى أنا يجب أن آخذ إستراحة من المعامل لبعض الوقت
    I'll need to take some of these bodies back to the lab. Six or seven should suffice. Open Subtitles يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي.
    Still, I must take complete responsibility for all my actions both public and private. Open Subtitles حتى الآن يجب أن آخذ مسئوليه كامله على كل تصرفاتى سواء العامه أم الخاصه
    I have to get these men back down to relieve other positions along the line. Open Subtitles يجب أن آخذ هؤلاء الرجال لنستبدل جنود آخرين في مواقع اُخري
    OK, er, this is going to sound crazy but I think that I should take your number and I think I should call it, and I think I should ask you if you want to go out for a drink with me. Open Subtitles لكن أعتقد أنني يجب أن آخذ رقمك واعتقد انني يجب أن اتصل بك واعتقد ايضًا انني يجب أن أطلب منكِ الخروج معي لنشرب
    I should have taken a rock and killed myself years ago. Open Subtitles كان يجب أن آخذ حجر و أقتل نفسي منذ سنوات
    Since you are done with what you want to say, I shall take my leave. Open Subtitles منذ أن فعلت ما رغبت بأن تقوله ، يجب أن آخذ أجازتي
    I have to pick up my ticket. I'm late. Open Subtitles يجب أن آخذ تذكرتي، لقد تأخرت
    I saw it in the window and said, I have to have this couch. Open Subtitles رأيتهافيالنافذةوقلت.. يجب أن آخذ هذه الأريكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more