"يجب أن أقوله" - Translation from Arabic to English

    • have to say
        
    • have to tell
        
    • I should say
        
    • should I say
        
    • I need to tell
        
    • to say to
        
    • got to say
        
    • I should have told
        
    • need to say
        
    That's why I'm here today, and that's what I have to say. Open Subtitles لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله
    That's all I have to say at this time, and now I'd like to introduce our FBI Director, Open Subtitles ،هذا كل ما يجب أن أقوله في هذا الوقت والآن أود أن أقدم مديرة مكتب التحقيقات الفيدرالي لدينا
    I need you to get into a room with him because he won't listen to what I have to say. Open Subtitles أحتاج أن تدخلني إلى غرفة معه لأنه لن يستمع إلى الذي يجب أن أقوله
    There's something I have to tell you. OK. Not now. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوله لك حيد ليس الآن
    I have something I have to tell you, and it's big. Open Subtitles لدي شيئاً ما يجب أن أقوله لك ، و أنه كبير
    I said something I should say to you. Stay away from me. Open Subtitles قلت شيءا يجب أن أقوله إليك إبق بعيدا عني
    - Then what the fuck should I say? Open Subtitles -مضحك لدرجة الخبل ! -وماذا الذي يجب أن أقوله بحق الجحيم؟
    Listen, I have something I need to tell you, but... it might be difficult for you to hear. Open Subtitles عندي شيئ يجب أن أقوله لكِ قد يكون صعب عليكِ سماعه
    I need you to listen very carefully to what I have to say. Open Subtitles أنا بحاجة لأن تستمع بعناية فائقة إلى ما يجب أن أقوله
    What do I have to say to guilt the truth out of you? Open Subtitles ما الذي يجب أن أقوله لأشعرك بالذنب فتقولي الحقيقة؟
    What I have to say I hoped I'd never have to say. Open Subtitles مالذي الذي يجب أن أقوله آمل أنني لن أقوله مجددا
    You're not gonna walk out of here empty handed without listening to what I have to say. Open Subtitles أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله
    Not until you hear what I have to say. Open Subtitles ليس بعد أن تسمع ما يجب أن أقوله
    As I stand before you today, on the brink of junior high, here is what I have to say. Open Subtitles كما أقف أمامكم اليوم على حافة المدرسة المتوسطة هذا ما يجب أن أقوله
    - ... I have to tell you face to face. Open Subtitles ما يجب أن أقوله لك يجب أن يكون وجهاً لوجه
    Mother, there's something I have to tell you. Open Subtitles أمى, هناك شىء يجب أن أقوله لكى
    And listen, there's one more thing I have to tell you. Open Subtitles اسمعي, هناك شيء آخر يجب أن أقوله لك.
    But I should say it just so that one day, you might remember it, and maybe it will make you feel better. Open Subtitles لكني يجب أن أقوله , ربما في يوماً ما قد تتذكرينه وربما ذلك سيجعلكِتشعرينبتحسن.
    What should I say? Open Subtitles ما الذي يجب أن أقوله ؟
    Well, there's something I need to tell you. Open Subtitles حسنًا هناك شيء ما يجب أن أقوله لكِ
    "I guess that's all I've got to say except kiss the babies for me and God bless you. Open Subtitles اعتقد أن هذا كل ما يجب أن أقوله أرسليللأطفالقبلاتيوباركالله فيكم
    - There's just so much I should have told him. Open Subtitles - هناك فقط الكثير مما يجب أن أقوله له
    So do I actually need to say all the things I wanna say or do we still have the sister thing? Open Subtitles أذاً , أعلى أن أقول كل شيئ يجب أن أقوله هنا ؟ أيجب على أن أعتذر كأخت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more