"يجب أن تفعلي" - Translation from Arabic to English

    • have to do
        
    • You should do
        
    • You have to
        
    • need to do
        
    • you must do
        
    • got to do
        
    • You gotta do
        
    • you shouldn
        
    You don't have to do that, baby. It could wait till tomorrow. Open Subtitles لا يجب أن تفعلي هذا ، عزيزتي يمكنه الإنتظار حتى الغد
    You don't have to do anything, not ever again. Open Subtitles ,لا يجب أن تفعلي أي شيء .مجدداً مطلقاً
    You don't have to do this now, you know? You can go home if you want. Open Subtitles يجب أن تفعلي هذا الآن إذا أردتي أن تعودي إلى منزلك
    All I'm saying is, you know, You should do what's best for your career. Open Subtitles كل ما أقوله هو يجب أن تفعلي ما هو الأفضل لوظيفتك
    You have to do something to make me believe it She believes it Open Subtitles يجب أن تفعلي شيئاً لتجعليني أصدقه. إنها تعتقد ذلك.
    But you need to do exactly what I say. Open Subtitles ولكنك يجب أن تفعلي ما أريـُـده منكِ بالضبط
    I mean you must do it sometime, mustn't you Miss? Open Subtitles أنا أقصد يجب أن تفعلي أحيانا أليس كذلك آنستي؟
    You got to say, you got to do anything you can to get back inside before they get me. Open Subtitles أنتِ يجب أن تقولي أنتِ يجب أن تفعلي أي شئ تستطيعين ، للرجوع لداخل قبل أن يصلوا لي
    You gonna have to do a lot better than that, honey bunny. Open Subtitles يجب أن تفعلي ماهو أفضل من ذلك يا جميلتي.
    Until you meet the right person. Or you don't have to do anything, right? Open Subtitles حتى تقابلي الشخص الصحيح، ولا يجب أن تفعلي شيئاً، صحيح؟
    That can be arranged, but first you have to do something for me. Open Subtitles يمكن أن نرتب لهذا لكن، أولاً يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Don't wanna make you feel like you have to do something you don't wanna do. Open Subtitles لا أريدك أن تشعرين بأنك يجب أن تفعلي شيئاً لا تريدي فعله
    Look, you gonna have to do whatever it takes. Open Subtitles عندها يجب أن تفعلي هذا مهما كلف الأمر
    You're convinced this is going to end badly for Ariel, and you're convinced that you have to do something about it. Open Subtitles وأنت مقتنعة أنك يجب أن تفعلي شيئا ما حيال هذا الأمر
    I think You should do it, Sarah. And now I'd like to set the record straight. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك ساره. أود أن أوضح موقفي من الموضوع.
    I know it's not my decision, but I think You should do it. Open Subtitles أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك
    I don't think he'll last on his feet more than 30 seconds. You have to shut this down. I hear someone is being stubborn. Open Subtitles يجب أن تفعلي شيئاً. سمعت أن أحدهم يتصرف بعناد.
    Anyway. Maybe you need to do it with someone you have a connection with. Have you talked to Lauren or Dyson... Open Subtitles ربما يجب أن تفعلي ذلك مع شخص لديك معه رابط أتحدثت مع دايسون أو لورين ؟
    Then you must do everything you can to survive, to return home. Open Subtitles إذا يجب أن تفعلي كل ما تستطيعينه للنجاة للعودة للوطن
    But you got to do whatever it takes... and get people in to see your shows... where the music can start to do its real work. Open Subtitles لكن يجب أن تفعلي كل ماتستطيعين وتجعلي الناس يشاهدون عرضُكِ حيثُ تجعلين الموسيقى تبدأُ العمل الحقيقي
    Yeah... You gotta do something about these drugs, Bea. Open Subtitles يجب أن تفعلي شيئاً يا بي بخصوص المخدرات
    No. you shouldn't do it until you're with the one you'll be with forever. Open Subtitles كلا, لا يجب أن تفعلي هذا حتّى تجدي الشخص الذي ستبقين معه للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more