"يجب أن نكتشف" - Translation from Arabic to English

    • have to find out
        
    • need to find out
        
    • We have to figure out
        
    • need to figure out
        
    • should find out
        
    • got to find out
        
    • we need to find
        
    • We gotta find out
        
    • got to figure out
        
    • We gotta figure out
        
    • must discover
        
    • we should find
        
    • just have to find
        
    We have to find out what's going on in that lab. Open Subtitles نحتاج للنفوذ. يجب أن نكتشف ما يحدث في ذلكَ المختبر.
    We have to find out who they were And what they were doing down here. Open Subtitles يجب أن نكتشف من هم وماذا كانوا يعملون هنا
    Trust me, she is her own girl, but we need to find out what happened here. Open Subtitles ثق بي ، إنها فتاة نفسها يجب أن نكتشف ماذا حدث هنا
    We have to figure out what happened right here. Open Subtitles يجب أن نكتشف ما حدثَ في تلك الفترة.
    We need to figure out what to do because whatever we're doing now isn't working. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماذا نفعل أيا كان ما نفعله الاّن فهو لا يعمل -ثم كل شىء فعلته
    That's why I called you. We have to find out what happened to Dhani. Open Subtitles لهذا السبب اتصلت بكِ يجب أن نكتشف ماذا حصل لداني
    Now we just have to find out where the gold book is hidden. Open Subtitles الآن نحن فقط يجب أن نكتشف حيث أنّ الكتاب الذهبي مخفي.
    We have to find out what's wrong so we can treat you. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماسبب ماحدث لك لنعالجك
    She knows something. We have to find out what it is. Open Subtitles إنها تعرف شيئاً يجب أن نكتشف ماهية ذلك
    Take him back to Leman Street. We need to find out who he was. Open Subtitles خذه إلى مخفر شارع ليمان يجب أن نكتشف من هو
    We need to find out what he plans to do with that money and put a stop to it. Open Subtitles يجب أن نكتشف ما يُخطط القيام بذلك المال، وأن نضع حدًا لذلك.
    We need to find out who posted that secret. Open Subtitles يجب أن نكتشف من الذي قام بنشر هذا السر حسناً ..
    I totally agree, but still, We have to figure out a way to work it out. Open Subtitles أنا أوافقك ، لكن مع ذلك يجب أن نكتشف طريقة للنجح هذا
    Considering We have to figure out a way to find this demon. Open Subtitles باعتبار أننا يجب أن نكتشف طريقة لإيجاد ذلك المشعوذ
    We have to figure out who he is before he finds the two of you. Open Subtitles يجب أن نكتشف من هو قبل أن يجدكم أنتما الإثنتين
    We need to figure out how to get this guy. Open Subtitles يجب أن نكتشف كيف نصل لهذا الرجل
    We need to figure out exactly what we're dealing with. Open Subtitles يجب أن نكتشف بالظبط ما الذي نتعامل معه
    And so, for the finale of the last programme of the series, we thought we should find out. Open Subtitles ولذلك, من أجل الحلقة الأخيرة في هذه السلسلة اعتقدنا أننا يجب أن نكتشف
    The Army did something to us, and we've got to find out what. Open Subtitles ، الجيش فعل شيئاً إلينا ونحن يجب أن نكتشف ما هو
    We gotta find out which cell this princess of yours is in. Open Subtitles يجب أن نكتشف أيَّ زنزانة توجد فيها أميرتك فيها
    We got to figure out what happened. Okay. - We have to call them. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماذا حصل لا يمكننا الإتصال بالشرطة
    Come on, We gotta figure out what our moves are. Open Subtitles بربّكما، يجب أن نكتشف ماهي خطواتنا.
    Within multicultural diversity we must discover the common values that help foster dialogue. UN وفي إطار تنوع الثقافات المتعددة يجب أن نكتشف القيم المشتركة التي تعزز الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more