But the further spreading of my baby gravy will have to wait. | Open Subtitles | لكن منتشر بشكل أكبر بالنسبة بالنسبة لمرق بابي يجب أن ننتظر. |
Oh, well, I guess I just have to wait, then. | Open Subtitles | أوه, حسنا, أعتقد أنا فقط يجب أن ننتظر, ثم. |
Well, they check the perimeter every 15 minutes so we just have to wait until it gets dark and then sneak out. | Open Subtitles | حسناً، هم يتفقدون الحدود الخارجية كل 15 دقيقة لذا يجب أن ننتظر حلول الظلام ونتسلل للخارج |
I think we should wait for Lord Moran's report. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر لتقرير اللورد موران. |
I think we should wait until after the trial. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى بعد المُحاكمة |
Orcs patroll the eastern shore, We must wait for cover of darkness | Open Subtitles | لا .باترول أوركس الشّاطئ الشّرقيّ , يجب أن ننتظر ساتر الظّلام |
But still, we shouldn't have to wait for the Refuge to enjoy ourselves. | Open Subtitles | ولكن مازلنا كذلك، لا يجب أن ننتظر الملاذ كي نستمتع وقتها |
They're talking kidnapping, we have to wait. | Open Subtitles | يعتقدون بأن الأمر اختطاف، ولكن يجب أن ننتظر |
We have to wait for the swelling to go down, but, um, it's a possibility. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر إلى أن يخف الانتفاخ إنها احتمالية |
I do not understand, Why should you have to wait your search here. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لماذا يجب أن ننتظر بحثك هنا. |
We have to wait on next of kin coming forward, I supose. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر على أقرب الأقرباء المقبلة، أفترض. |
Now we just have to wait 20 years till the part people care about. | Open Subtitles | والآن يجب أن ننتظر 20 سنة حتّى تأتي الجزئية التي يهتمّ بها الناس |
I guess it's pointless to say we should wait for backup. | Open Subtitles | أحزر بأنّه عديم الجدوى للقول نحن يجب أن ننتظر إسناد. |
I think we should wait to pass a train north. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن ننتظر مرور قطار يتجه شمالاً. |
Okay, I think we should wait here until the traffic thins out. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور |
I think we should wait for the weather to get a little more challenging before we actually begin. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر لمعرفة حالة الطقس للحصول على أكثر من ذلك بقليل تحدي قبل أن نبدأ في الواقع. |
we should wait till the fog clears. We've been waiting a while. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر ريثما ينكشف الضباب، لقد انتظرنا فترة. |
Now, We must wait to be married. Do you think you have the patience? | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى نتزوج أتعتقدين أنه لديك الصبر? |
It says here that We must wait 60 seconds for confirmation. | Open Subtitles | مكتوب هنا يجب أن ننتظر 60 ثانية قبل التنفيذ |
Ok, I know we need to wait for the M.E.'s report, but I count 7 different entry wounds. | Open Subtitles | حسننًا , أعلم أنه يجب أن ننتظر تقرير التشريح الطبي لكنني حسبت 7 مداخل لجروح مختلفه |