This is not simply a rhetorical reaffirmation of our desire for peace or our conviction that international law must prevail. | UN | وهذه ليست مجرد إعادة تأكيد طنانة على رغبتنا في السلم أو اقتناعنا بأن القانون الدولي يجب أن يسود. |
That is required by the harmony that must prevail in relations among all members of the international community. | UN | وهذا ما يتطلبه الانسجام الذي يجب أن يسود العلاقات بين جميع الدول اﻷعضاء في المجتمع الدولي. |
Tolerance must prevail over lack of understanding among cultures. | UN | فالتسامح يجب أن يسود انعدام التفاهم بين الثقافات. |
The preservation of life must prevail over mindless greed. | UN | وحفظ الحياة يجب أن يسود على الجشع الأعمى. |
Cooperation, not condemnation, should prevail. | UN | إن الذي يجب أن يسود هو التعاون لا الإدانة. |
Hear, hear. But it is at such times that caution must prevail. | Open Subtitles | و لكن في مثل هذه الأوقات ذلك الحذر يجب أن يسود |
In that context, the concept of human security must prevail, not only in the public policies of States but also in their foreign policies. | UN | وفي هذا السياق، يجب أن يسود مفهوم الأمن البشري، ليس في السياسات العامة للدول فحسب، بل أيضا في سياساتها الخارجية. |
In matters relating to protection of the victims of natural disasters, the principle of respect for the sovereignty and self-determination of States must prevail. | UN | وفي المسائل المتعلقة بحماية ضحايا الكوارث الطبيعية، يجب أن يسود مبدأ احترام السيادة وتقرير المصير للدول. |
We believe that international law must prevail whatever the circumstances of a crisis. | UN | ونحن نعتقد أن القانون الدولي يجب أن يسود مهما كانت ظروف أية أزمة. |
To realize our vision, the rule of law must prevail. | UN | وبغية تحقيق رؤيانا، يجب أن يسود حكم القانون. |
It is an appeal for the harmony that must prevail in relations among all members of the international community. | UN | فهو نداء من أجل الوئام الذي يجب أن يسود العلاقات بين كل أعضاء المجتمع الدولي. |
Our deepest sense of love for humanity must prevail over gestures of contempt for life. | UN | وإن شعورنا العميق بالحب للبشرية يجب أن يسود إيماءات ازدراء الحياة. |
For the Conference to be successful, the principle of common but differentiated responsibilities must prevail. | UN | ولكي يكون المؤتمر ناجحا، يجب أن يسود مبدأ المسؤوليات المشتركة بل والمتفاوتة. |
When democracy and the rule of law collide, the rule of law must prevail. | UN | فعندما تصطدم الديمقراطية مع حكم القانون، يجب أن يسود حكم القانون. |
The Rio Group is firmly convinced that the international order, which must prevail in the world, needs to be based on multilateralism and respect for the international law. | UN | وتحدو مجموعة ريو قناعة راسخة بأن النظام الدولي الذي يجب أن يسود العالم يجب أن يقوم على التعددية واحترام القانون الدولي. |
In the sphere of sport, cooperation, respect and equality must prevail, and not the globalization of injustice and inequality. | UN | وفي مجال الرياضة، يجب أن يسود التعاون، والاحترام والمساواة، وليس العولمة والظلم والتفاوت. |
They are fully aware of the harmony that must prevail among human beings and nature. | UN | ويفهمون فهما كاملا الانسجام الذي يجب أن يسود بين البشر والطبيعة. |
Compromex noted that this principle must prevail through parties' commercial relations, and must be understood in its international connotation and not in the meaning given by national laws. | UN | وأشارت الهيئة إلى أنَّ هذا المبدأ يجب أن يسود في العلاقات التجارية للأطراف، ويجب أن يكون مفهوما في دلالته الدولية وليس بالمعنى الذي تحدده القوانين الوطنية. |
In conclusion, I should like to state, once again, our firm conviction that, if peace is to triumph, justice must prevail. | UN | وفي الختام، نود أن نُعرب ثانية عن اقتناعنا الراسخ بأنه لكي ينتصر السلام يجب أن يسود العدل. |
Where Worksafe Australia has provided a different concentration cut-off level for a particular compound, that level should prevail. | UN | عندما تقدم سلامة العمل في استراليا حداً أدنى مختلف للتركيزات لمركب معين، فإن هذا الحد يجب أن يسود ويكون هو المستخدم. |
:: Agreements should be capable of implementation, which means that common sense should prevail. | UN | :: ينبغي للاتفاقات أن تكون قابلة للتنفيذ، وهو ما يعني أن المنطق السليم يجب أن يسود. |