"يجب ان أكون" - Translation from Arabic to English

    • have to be
        
    • I should be
        
    • need to be
        
    • I must be
        
    • I gotta be
        
    • I got to be
        
    I have to be a fan of something or I'm useless. Open Subtitles يجب ان أكون معجبة بشيء ما او سأكون عديمة الفائدة.
    I-I have to be honest. If-lf Janet Jackson called me... Open Subtitles يجب ان أكون أمين معك أذا دعتنى جانيت جاكسون
    That's good. I should be more honest with you sometimes. Open Subtitles ذلك جيد,يجب ان أكون أكثر صدقا معك أحيانا
    I know I-I should be proud. I know I should be excited, but I can't be. Open Subtitles انا اعرف بأني يجب ان أكون متحمسة ولكني لا أستطيع
    - I need to be ready for my trip back home. Open Subtitles يجب ان أكون مستعداً لرحلتي إلى المنزل
    - Which I find totally unacceptable. I must be the bigger man. Open Subtitles وهذا أجده غير مقبول مطلقاً يجب ان أكون الرجل الكبير
    You and me both. I gotta be on the mound at Dodger Stadium in an hour. Open Subtitles أنا أيضاً يجب ان أكون في ملعب الدودجرز في ساعه واحده .
    I was going to go over there alone and pay my respects, but I got to be honest, it is starting to feel like a real downer. Open Subtitles كنت سأذهب هناك وحيدا وأظهر احترامي يجب ان أكون صريحا , انه يبدأ بشعور مثل الخاسر الأكبر
    I'm so sorry to have to be the one to tell you this, but your boyfriend kind of just hit on me. Open Subtitles أنا أسفة جداً أنني يجب ان أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن صديقك الحميم نوعاً ما تحرش بي للتو
    I have to be smarter, stronger, faster... Open Subtitles يجب ان اكون أذكى.. يجب ان اكون اسرع.. يجب ان أكون أقوى..
    A lot of our users aren't even gamers and it requires very little manpower, so I have to be honest with you, Open Subtitles الكثير من المستخدمين ليسوا حتى لاعبين ويتطلب القليل من القوة البشرية لذا يجب ان أكون صادقة معك
    So I have to be the bad guy while you just watch, or are you gonna sit there like a lump on a log with that stupid look on your face? Open Subtitles اذن يجب ان أكون الشريرة بينما تشاهد فحسب ام أنك ستجلس فحسب كجذع خشبي بنظرة غبية على وجهك؟
    I'm in a hurry. I have to be at a police station in ten minutes. Open Subtitles انا مستعجل , يجب ان أكون في مركز الشرطة خلال عشر دقائق
    I have to be there to act surprised when Jack Kerouac doesn't show. Open Subtitles يجب ان أكون هناك لأتصرف كأني متفاجئة عندما لا يأتي جال كيرواك
    Well,i called it first...so i-i really think that I should be the one to-- mom,it's--it's not that simple. Open Subtitles حسناً انا من قالها اولاً لذا يجب ان أكون انا امي امي , إنها ليست بتلك السهوله
    Had the general not ordered me to return with word, I should be dead as well. Open Subtitles لقد نجوت بإعجوبة كان يجب ان أكون ميت أيضآ
    He needed me and I was not there... I should be there to ensure he had no fear. Open Subtitles كان يجب ان أكون هناك لأتأكد من أنه لم يكن خائفا وأخبره اني احببته
    I should be able hack it but I'm gonna have to meet you and reboot you physically. Open Subtitles يجب ان أكون قادراً على إختراقه لكن يجب أن أقابلك وأعيد تشغيلك بشكل بدني
    I need to be alone with him. Open Subtitles يجب ان أكون لوحدي معه يجب ان تختبئ
    I'm his mother. I need to be in there! Open Subtitles أنا أمه، يجب ان أكون معه
    I'm afraid I must be home by 4:00. Open Subtitles أخشى اني يجب ان أكون بالبيت الساعة الرابعة
    But they keep dying all around me, so I gotta be the guy, right? Open Subtitles ولكنهم يموتوا من حولي لذا يجب ان أكون انا القاتل ... أليس كذلك ؟ ؟
    Willow and Tara have class, I got to be at the site... Open Subtitles ويلو وتارا لديها محاضرات وأنا يجب ان أكون في الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more