"يجب ان نخرج من هنا" - Translation from Arabic to English

    • have to get out of here
        
    • We gotta get out of here
        
    • got to get out of here
        
    • need to get out of here
        
    • We gotta get outta here
        
    • We've gotta get out of here
        
    • got to get outta here
        
    • have to get outta here
        
    Then tell them, I know who's in there! We have to get out of here! Open Subtitles حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا
    And shortly thereafter: "Tell them I know who's in there. We have to get out of here." Open Subtitles وبعد ذلك بقليل "اخبرهم انني لا يهمني من يكون هناك "يجب ان نخرج من هنا.
    We gotta get out of here. Now! Come on! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الان هيا لنذهب
    We gotta get out of here! It's the stench of hell itself! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته
    I'm fine, we've got to get out of here. Where's Aang? Open Subtitles انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟
    We need to get out of here. Eric, now! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا يا اريك الان
    CTU's sending a chopper. We gotta get outta here now. Hold on. Open Subtitles الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا
    Which means we have to get out of here. Now! Open Subtitles مما يعني انه يجب ان نخرج من هنا الآن
    We have to get out of here. The blades are sucking the air backwards! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الشفرات ستسحب الهواء
    - We have to get out of here. - Yes. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا - نعم، فقط ثانية واحدة اضافية -
    He wants us dead. We have to get out of here right now. Open Subtitles انه يريدنا موتي يجب ان نخرج من هنا
    We have to get out of here! How are you going to get us out of here? Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا كيف ستخرجنا
    Oh! We have to get out of here alive. It's all falling down. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا احياء كل شيء يتهاوى
    - We gotta get out of here. - Hey, this way! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا مهلا هذا الطريق
    We gotta get out of here. What do you suggest? Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا ما الذي تقترحه؟
    We're short of time. got to get out of here. Open Subtitles لدينا القليل من الوقت يجب ان نخرج من هنا
    Look, we've got to get out of here now. Open Subtitles يكفي هذا يجب ان نخرج من هنا الان
    Looking through a window one storey up? - We need to get out of here. - Yeah, I'm leaving. Open Subtitles انظر من خلال النافذة, يجب ان نخرج من هنا
    I just feel that we need to get out of here. Open Subtitles انا اشعر باننا يجب ان نخرج من هنا
    Michael, come on, We gotta get outta here! Open Subtitles مايكل ، هيا يجب ان نخرج من هنا
    All right. We've gotta get out of here. We've gotta get to that airfield. Open Subtitles حسناً, يجب ان نخرج من هنا يجب ان نذهب الى ذلك المهبط
    We've got to get outta here... Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا
    OK. We have to get outta here before they find him. Cover up the blood. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more