"يجب على أن أذهب" - Translation from Arabic to English

    • I have to go
        
    • I gotta go
        
    • I got to go
        
    There's an emergency at the office. I have to go. Open Subtitles هناك حالة طوارئ في مكتب . يجب على أن أذهب.
    - I have to go. - Were we keeping you from something? Open Subtitles يجب على أن أذهب - هل كنا نبقي عليك من شيئاً ما؟
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I gotta go. Open Subtitles يجب على أن أذهب يا بوتشر ، انه أنا أفتح الباب
    Yeah, yeah. Listen, I got to go. Open Subtitles حسناً, حسناً, أسمع يجب على أن أذهب
    Please. I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I... uh-oh, I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    I have to go. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    Perfect. Listen, my bus is here, so I gotta go. Bye. Open Subtitles لقد وصلت الحافلة يجب على أن أذهب,وداعا أنت بخير؟
    Anyway, I gotta go. Open Subtitles . على أية حال، يجب على أن أذهب
    I gotta go. I'll see you later. Open Subtitles يجب على أن أذهب ، أراك فيما بعد
    Yeah, I got to go do this. Open Subtitles نعم ، يجب على أن أذهب و أقوم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more