"يجب علي الذهاب" - Translation from Arabic to English

    • I have to go
        
    • I gotta go
        
    • I should go
        
    • I've got to go
        
    • I got to go
        
    • I must go
        
    • need to go
        
    • I got to get
        
    • have to go to
        
    • I should get going
        
    Well, I have to go garnish my potato soufflé. Open Subtitles حسناً ، يجب علي الذهاب لزخرفة بطاطسي المهروسة
    I have to go deal with something else backstage. Open Subtitles يجب علي الذهاب للاهتمام بأمر آخر خلف المسرح
    Well, fine, then I guess I gotta go in there and drag them out one by one. Open Subtitles حسناً إذاً .. اعتقد أنه يجب علي الذهاب هناك و اسحبهم خارجاً واحداً تلو الآخر
    I'll bet my father knows who Bruce is. I should go talk to him. Open Subtitles أنا أراهن أن والدي يعرف من هو بروس، يجب علي الذهاب لمقابلته.
    Uh, I've got to go. Thank God I've got a husband with benefits. Open Subtitles انا اعني يجب علي الذهاب شكرا للرب ان لدي زوج ذو فائدة
    You know, on that note, I got to go see my kid. Open Subtitles كما تعرف ، بشأن هذه الملاحظة يجب علي الذهاب لرؤية طفلي
    For my clarinet, which I practice and he helps me, and this conversation is making me uncomfortable, and I'm sorry, I must go. Open Subtitles مع بعض التقنيات بالإصبع و هذه المحادثه تجعلني غير مرتاحه على الإطلاق، و أنا آسفه، يجب علي الذهاب
    I have to go to san diego for a case. Open Subtitles يجب علي الذهاب إلى سان د يغوا لأجل قضية.
    I thought I was eating in his cell probably not excuse me, I have to go Open Subtitles كنت اتوقع انها تأكل وجباتها في زنزانتها ؟ على ما يبدوا لا أعذروني , يجب علي الذهاب
    All right, looks like I have to go deal with this. Open Subtitles حسن، يبدو أنه يجب .علي الذهاب والتعامل معها
    Hey, I have to go. The toothpaste is here somewhere, so find it yourself, okay? Open Subtitles يجب علي الذهاب , ابحث هنا ستجد معجون الاسنان
    She's fine. You know, she's mom. I gotta go. Open Subtitles ،إنها بخير تعرفين إنها أمي، يجب علي الذهاب
    She's fine. You know, she's mom. I gotta go. Open Subtitles ،إنها بخير تعرفين إنها أمي، يجب علي الذهاب
    Saturday is fine. I gotta go, talk to you soon. Open Subtitles نعم بالتأكيد , ظهيرة السبت ملائم تماما يجب علي الذهاب أتحدث معك لاحقا حسنا
    I should go and pick some mulberries and have some bread as snack. Open Subtitles يجب علي الذهاب لقطف بعض من التوت لأتناول الخبز كوجبة خفيفة
    I should go to the police and get ahead of this thing. Open Subtitles ربما يجب علي الحُصول على محامي يجب علي الذهاب إلى الشرطة وأكون سَبَاقاً في هذا الامر
    Cole, I've got to go shopping for a couple of hours. Open Subtitles يجب علي الذهاب ياكول، ساتسوق لمدة ساعتان هل يمكنك ...
    Sorry dad! I've got to go! Next week onwards, I promise! Open Subtitles أسف أبي, يجب علي الذهاب سأعمل بالاسبوع المقبل, أعدك
    I love you, I got to go. Open Subtitles احبك , يجب علي الذهاب 277 00: 11: 27,725
    I must go to work and find out why they didn't report it. Open Subtitles وايضًا يجب علي الذهاب الى لأرى لماذا لم يتم التبليغ الى الآن
    I actually have a paper I kinda need to go finish. Open Subtitles فيالحقيقة بأنه لَدي ورقة نوعاً ما يجب علي الذهاب لأنهائها
    You know, I got a standing 10:30 I got to get to. Open Subtitles أتعلمون , لدي وقفة في 10: 30 يجب علي الذهاب واللحاق بها
    I should get going. Open Subtitles يجب علي الذهاب - من الرائع مقابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more