But perhaps I should be the-judge of your collective brilliance. | Open Subtitles | ..و لكن ربّما يجدر بي أن أكون الحكم على روعتكم الجماعيّة |
I should be honest with you and tell you that sometimes when we were making out, | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون صريحة وأخبرك أنه أحيانا عندما كنا نتبادل القبل، |
I suppose it is quite proper that I should be questioned. | Open Subtitles | افترض أنه من المناسب جدا أنه يجدر بي أن أكون موضع تساؤل |
Well, then, I guess I should be supportive here. | Open Subtitles | حسناً إذا , أظن أنه يجدر بي أن أكون داعمة |
I was alone, and I shouldn't have been, with all that money. But you're supposed to trust the police. | Open Subtitles | لقد كنتُ وحيدة , لم يكن يجدر بي أن أكون وحيدة و معي كل تلك الأموال من المفترض على الجميع أن يثق بالشرطة |
I really did like her, but I should've been honest with you from the start. | Open Subtitles | أنا حقاً أٌعجبت بها ولكن كان يجدر بي أن أكون صادقاً معك من البداية |
Yeah. Maybe I should be more sensitive. | Open Subtitles | نعم ربما يجدر بي أن أكون أكثر حساسية معهم |
I can't sit here like this. I should be out there doing something. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس هكذا، يجدر بي أن أكون بالخارج لفعل شيء ما |
They said rather than be a nurse, I should be a prisoner. | Open Subtitles | لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض |
I should be out there helping you. | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون بالخارج معك لكي أساعدك. |
My boyfriend is doing lights for Carly Rae Jepsen and I should be on the bus with him. | Open Subtitles | خليلي يقوم بعمل المؤثرات من أجل "كارلي راي جيبسون" و يجدر بي أن أكون في الحافلة معه |
I should be in the hamburger restaurant. | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون في مطعم الهامبورغر |
I'm not sure what it says about me that I'm going to your dad's funeral who I never even met when I should be at home dealing with my own shit. | Open Subtitles | لست متأكداً ما هي حجّتي للذهاب لجنازة والدك والذي لم أقابه من قبل بينما يجدر بي أن أكون في المنزل أحاول التعامل مع مشاكلي. |
I shouldn't be flipping burgers, I should be eating burgers, massive burgers, the size of my head. | Open Subtitles | لا يجدر بي طهو البرغر، بل يجدر بي أن أكون من يأكلها شطائر ضخمة بحجم رأسي، فكروا بالأمر ويمكننا الحصول على اسماء أبطال خارقين رائعة |
I know I should be happy | Open Subtitles | أعلم أنه يجدر بي أن أكون سعيدة |
I should be the one making you feel better, what with the... | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون من يخفف عنك، مع كل ذلك... |
I am not the mother I should be! | Open Subtitles | لست الأم التي يجدر بي أن أكون عليها! |
I should be devastated. | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون مدمر |
I should be in that one. | Open Subtitles | يجدر بي أن أكون هناك |
♪ I should be in this position ♪ | Open Subtitles | * يجدر بي أن أكون في هذه الوضعية * |
I shouldn't be the only one who knows you. | Open Subtitles | لا يجدر بي أن أكون الوحيدة التي تعرفك هنا |
Oh, fuck, shit! It's past nine o'clock. I should've been at golf an hour ago. | Open Subtitles | ,اللعنة, إنها تشير إلى ما بعد التاسعة يجدر بي أن أكون في الغولف منذ ساعة |