"يجعلونك" - Translation from Arabic to English

    • they make
        
    • let you
        
    • get you
        
    • got you
        
    • keep you
        
    • gonna make
        
    • making you
        
    ! Nurse, do they make you wear short skirts too? Open Subtitles ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟
    they make you sicker to give you the new drug. Open Subtitles أنهم يجعلونك تمرض من أجل ان تأخذ الدواء الجديد
    But here's the thing, you come back the next night they make you sit in the hallway till after midnight then maybe, just maybe, you get a bed. Open Subtitles ولكن هنا الأمر، تعود في الليلة التالية يجعلونك تجلس في الممر حتى منتصف الليل بعدها ربما, ربما فقط تحصل على سرير
    You'll only throw one punch and they'll let you have it. Open Subtitles فقط ارفع يدك نحوى وسوف يجعلونك تحصل على ماسعيت خلفه
    They get you on top of some glacier point out the sunset, and suddenly, like an avalanche.... Open Subtitles يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي ..
    I know the Brits have got you running nonstop. Open Subtitles أعلم أن البريطانيين يجعلونك تعملين بلا توقف
    I mean, just don't forget about us, the little people, when they make you Surgeon General. Open Subtitles انا اعني , لاتنسين امرنا , البشر الاقل شأناً حينما يجعلونك في منصب جراحة اعلى
    - they make you look like an air hostess. - Funny-looking air hostess. Open Subtitles إنهم يجعلونك كمضيفة جوية مضيفة جوية ذات مظهر مضحك
    they make you compete for a promotion, like an animal. Open Subtitles يجعلونك تتنافس للحصول على ترقية مثل الحيوانات
    they make you think that you're special, that you're the only one, but it's not true. Open Subtitles يجعلونك تعتقدى انك مميزه وانك انتى الوحيده ولكن هذا غير صحيح
    they make you dissect a pig, and I'm kosher. Open Subtitles يجعلونك تقوم بتشريح الخنزير، وأنا يهودي.
    You know, in the old country, they make you eat your first heart. Open Subtitles أتعلم, في البلاد القديمة يجعلونك تأكل القلب الأول
    Oh! Don't they make you take a vow of silence there? Open Subtitles ألا يجعلونك تأخذ على نفسك عهداً بألا تتحدث عن الامر هناك؟
    You can think some pretty dark shit when they make you walk away. Open Subtitles يمكنك التفكير بمرحلة سيئة للغاية عندما يجعلونك ترحل بعيدًا
    It's about how they make you feel about yourself. Open Subtitles بل عن الطريقة التي يجعلونك تشعر بها حيال نفسك
    It's so dangerous they make you practice in a wind tunnel with padded walls. Open Subtitles فالأمر خطير جداً حيث يجعلونك تتدربين داخل نفق هوائي ذو جدران مبطنة
    No, not crazy enough. On the third interview, they make you kill a puppy. Open Subtitles لا ليس مجنونا كفاية فى المقابلة الثالثة يجعلونك تقتل كلبا
    They must let you eat all those leftovers, huh? Open Subtitles لابد من أنهم يجعلونك تأكلين كل المخافات، ؟
    I told you. Those high society dames... get you all twisted. Open Subtitles أخبرتك، سيدات المجتمع الراقي يجعلونك مشتتاً
    Meanwhile, they probably got you signed to some life insurance policy or something. Open Subtitles بمعنى آخر ، قد يجعلونك تُوقِّع على وثيقة تأمين لحياة شخص.
    Some of these doctors, they keep you coming back and paying, time after time. Open Subtitles بعض الأطباء يجعلونك تعود مراراً وتكراراً والدفع لهم مرة بعد أخرى
    In college, a lot of guys are gonna make you a dare. Open Subtitles في الجامعة هناك الكثير من الشبان الذين يجعلونك غبية.
    making you drunk, these lazy moments ln these lazy moments, lazy moments Open Subtitles يجعلونك تثمل هذه اللحظات البطيئة في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more