! Nurse, do they make you wear short skirts too? | Open Subtitles | ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟ |
they make you sicker to give you the new drug. | Open Subtitles | أنهم يجعلونك تمرض من أجل ان تأخذ الدواء الجديد |
But here's the thing, you come back the next night they make you sit in the hallway till after midnight then maybe, just maybe, you get a bed. | Open Subtitles | ولكن هنا الأمر، تعود في الليلة التالية يجعلونك تجلس في الممر حتى منتصف الليل بعدها ربما, ربما فقط تحصل على سرير |
You'll only throw one punch and they'll let you have it. | Open Subtitles | فقط ارفع يدك نحوى وسوف يجعلونك تحصل على ماسعيت خلفه |
They get you on top of some glacier point out the sunset, and suddenly, like an avalanche.... | Open Subtitles | يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي .. |
I know the Brits have got you running nonstop. | Open Subtitles | أعلم أن البريطانيين يجعلونك تعملين بلا توقف |
I mean, just don't forget about us, the little people, when they make you Surgeon General. | Open Subtitles | انا اعني , لاتنسين امرنا , البشر الاقل شأناً حينما يجعلونك في منصب جراحة اعلى |
- they make you look like an air hostess. - Funny-looking air hostess. | Open Subtitles | إنهم يجعلونك كمضيفة جوية مضيفة جوية ذات مظهر مضحك |
they make you compete for a promotion, like an animal. | Open Subtitles | يجعلونك تتنافس للحصول على ترقية مثل الحيوانات |
they make you think that you're special, that you're the only one, but it's not true. | Open Subtitles | يجعلونك تعتقدى انك مميزه وانك انتى الوحيده ولكن هذا غير صحيح |
they make you dissect a pig, and I'm kosher. | Open Subtitles | يجعلونك تقوم بتشريح الخنزير، وأنا يهودي. |
You know, in the old country, they make you eat your first heart. | Open Subtitles | أتعلم, في البلاد القديمة يجعلونك تأكل القلب الأول |
Oh! Don't they make you take a vow of silence there? | Open Subtitles | ألا يجعلونك تأخذ على نفسك عهداً بألا تتحدث عن الامر هناك؟ |
You can think some pretty dark shit when they make you walk away. | Open Subtitles | يمكنك التفكير بمرحلة سيئة للغاية عندما يجعلونك ترحل بعيدًا |
It's about how they make you feel about yourself. | Open Subtitles | بل عن الطريقة التي يجعلونك تشعر بها حيال نفسك |
It's so dangerous they make you practice in a wind tunnel with padded walls. | Open Subtitles | فالأمر خطير جداً حيث يجعلونك تتدربين داخل نفق هوائي ذو جدران مبطنة |
No, not crazy enough. On the third interview, they make you kill a puppy. | Open Subtitles | لا ليس مجنونا كفاية فى المقابلة الثالثة يجعلونك تقتل كلبا |
They must let you eat all those leftovers, huh? | Open Subtitles | لابد من أنهم يجعلونك تأكلين كل المخافات، ؟ |
I told you. Those high society dames... get you all twisted. | Open Subtitles | أخبرتك، سيدات المجتمع الراقي يجعلونك مشتتاً |
Meanwhile, they probably got you signed to some life insurance policy or something. | Open Subtitles | بمعنى آخر ، قد يجعلونك تُوقِّع على وثيقة تأمين لحياة شخص. |
Some of these doctors, they keep you coming back and paying, time after time. | Open Subtitles | بعض الأطباء يجعلونك تعود مراراً وتكراراً والدفع لهم مرة بعد أخرى |
In college, a lot of guys are gonna make you a dare. | Open Subtitles | في الجامعة هناك الكثير من الشبان الذين يجعلونك غبية. |
making you drunk, these lazy moments ln these lazy moments, lazy moments | Open Subtitles | يجعلونك تثمل هذه اللحظات البطيئة في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة |