"يجعلوني" - Translation from Arabic to English

    • make me
        
    • making me
        
    • makes me
        
    • me a
        
    • get me
        
    • put me
        
    • they make
        
    And if they can bring us back to life, surely, they can make me look young and beautiful again, right? Open Subtitles وإذا أمكنهم إعدتنا للحياة مرة أخرى بالتأكيد، فإنهم يمكن أن يجعلوني أبدو شابة وجميلة مرة أخرى، أليس كذلك؟
    I can kill anyone... except those who can make me rich. Open Subtitles بمكنني قتل اي شخص ماعدا هؤلاء الذين يجعلوني غنياً
    They just want me to change. They can make me be like them. Open Subtitles يريدونني أن أتحوّل فقط، بوسعهم أن يجعلوني مثلهم.
    What are you talking about? They're making me do 10th grade over again because they didn't like my transcripts from Fresno. Who is? Open Subtitles انهم يجعلوني ادرس السنه العاشره مره اخرى لأن درجاتي السابقه لم تعجبهم
    My crotch is crotchety, sitting down makes me uppity, and you call these cups pleated? Open Subtitles عقلي متوهم، الجلوس هنا يجعلوني غريبا وتدعي أن هذه الكؤوس مطوية ؟
    Like when I write about my friends... when they make me angry. Open Subtitles كعندما اكتب عن اصدقائي عندما يجعلوني غاضبة
    You let them make me this way. Open Subtitles أنتِ سمحتي لهم بأن يجعلوني على هذا النحو.
    I go off my meds because they make me feel closed in. - I know. Open Subtitles أنا أتوقف عن تناول الأدوية لأنهم يجعلوني أشعر بالتعب
    But they're already trying to make me make small booty payments and I only got a small booty to work with. Open Subtitles انهم دائما يجعلوني ادفع اي شيء املكه لهم لدي شيء صغير اتعامل معه
    They'll make me partner, and they are a solid, respectable firm. Open Subtitles أنهم سوف يجعلوني شريكة، وأنها شركة قوية ومحترمة.
    I mean, half the world hates me because I'm rich, and the other half hates me'cause the friggin'paparazzi love to make me look like a bitch. Open Subtitles أعني، نصف العالم يكرهني لأنني غنية والنصف الآخر يكرهني لان الصحفيين اللعناء أحبوا أن يجعلوني
    Seeing more film-people coming here would make me very happy. Open Subtitles ان اري الرجال الذين يصنعون الافلام هنا يجعلوني سعيده جدا
    It's not my fault. They make me do it that way. Open Subtitles هذه ليست غلطتي إنهم يجعلوني أقوم بالأمر بتلك الطريقة
    They make me so thirsty. Maybe I'm not thinking straight. - Whoa. Open Subtitles إنّهم يجعلوني نهمة جدًّا للدماء، ربّما تفكيري مشوّش.
    They tried to make me think I was crazy. Open Subtitles كانوا يحاولون أن يجعلوني أظن أني مجنونة.
    The living make me want to puke black bile. Open Subtitles . الأحياء يجعلوني أني أريد أن أتقياء نكد أسود
    Bimbos make me want to pretend to be a better man. Open Subtitles فتيات الشوراع يجعلوني اريد ان امثل انني رجل أفضل
    Instead of flying me to Canc? n and making me sit through some bullshit, nonsense, peer-to-peer conference, just give me half that money in cash. Open Subtitles بدل من أخذي إلى كنكون, فإنهم يجعلوني أحضر حدث إجتماعي ليس له داعي
    They're making me re-write my article. Open Subtitles انهم يجعلوني اقوم بإعادة كتابة المقالة
    Guess it just makes me feel good. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط يجعلوني أشعر بالارتياح
    Some wiseguys have been running a poker game without giving me a piece of the action. Open Subtitles بعض الحكماء يقومون بمباراة بوكر دون ان يجعلوني مشارك في الحدث
    We barely spoke to them that night. They took me in the back room to try to get me high, but I said no. Open Subtitles بالكاد تحدثنا معهم تلك الليلة لقد أخذوني إلى الغرفة الخلفية كي يجعلوني أنتشي لكنني رفضت.
    They don't even put me on the case. They offered counseling. Open Subtitles انهم حتى لم يجعلوني في القضية, نصحوني بالاستشارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more