And you think that would make the world a better place? | Open Subtitles | وتعتقد أن من شأن ذلك أن يجعل العالم مكانا أفضل؟ |
A failure to engage will not make the world a safer place, on a local, regional or indeed global level. | UN | وعدم العمل لن يجعل العالم مكانا أكثر سلامة على الصُعد المحلية والإقليمية بل والعالمية. |
On the eve of the new millennium, the international community must resolve to make the world safe for all children. | UN | وعشية ألفية جديدة، يجب أن يصمم المجتمع الدولي على أن يجعل العالم آمنا بالنسبة لجميع اﻷطفال. |
The proponents may believe they will accomplish something, but the draft resolution destroys no weapons, prevents no proliferation and makes the world no safer. | UN | وقـد يعتقد مقدمو الاقتراح بأنهم سيحققون شيئا، لكن مشـــروع القرار لا يدمر أي أسلحة ولا يمنع الانتشار ولا يجعل العالم أكثر أمنا. |
Let's be honest, butt kissing makes the world go round. | Open Subtitles | لنكون صادقين تقبيل المؤخرات يجعل العالم يذهب في جولة جميلة |
Advances in computer, Internet and communication technologies make it possible for people around the world to interact with each other, making the world a global village. | UN | فأوجه التقدم في الحاسوب، وشبكة الإنترنت وتكنولوجيا الاتصالات تمكن الشعوب في أنحاء العالم من التفاعل كل مع الآخر مما يجعل العالم قرية عالمية. |
All of us want to make the world a better and safer place. | UN | كلنا يريد أن يجعل العالم مكانا أفضل وأكثر أمنا. |
Cambodia is firmly convinced that more weapons will not make the world more secure. | UN | وكمبوديا تؤمن إيماناً راسخاً بأن المزيد من الأسلحة لن يجعل العالم أكثر أمناً. |
Lastly, the international community has the obligation to make the world a more peaceful, prosperous and just place for all. | UN | وأخيراً يقع على عاتق المجتمع المدني التزام بأن يجعل العالم أكثر سلاما ورخاء وعدلا للجميع. |
Consequently, only collective responsibility can make the world secure. | UN | وعليه، فلا شيء سوى المسؤولية الجماعية يمكن أن يجعل العالم آمنا. |
Only a democratized global governance can make the world safe to live in. | UN | والحكم العالمي الذي تترسخ فيه الديمقراطية هو وحده الذي يمكن أن يجعل العالم أكثر أمنا للعيش فيه. |
It's not gonna make the world a better place, but it might make you feel better. | Open Subtitles | هذا لن يجعل العالم مكـاناً أفضل لكنه قد يجعلك تشعرين بالرضـاء |
To help them understand that you want the same thing that they want, which is to make the world a safer place for everyone. | Open Subtitles | لمساعدتهم كي يفهموا انك تريدين الشئ نفسه الذي يريدوه ما يجعل العالم مكان آمنا للجميع |
An idealist who wants to make the world a better place by murdering a few hundred people? | Open Subtitles | مثالي يريد أن يجعل العالم مكانا أفضل عن طريق قتل بعض المئات من الناس؟ |
Each artist makes the world his or her own, and in doing so elevates it. | Open Subtitles | كل فنان يجعل العالم حضارته، وبذلك ترتفع به. |
Well, you know, I know those girls think that Teddy makes the world go round, but... they wouldn't even have a world without you. | Open Subtitles | تعلمين, انا اعرف تلك الفتاتين يعتقدون بأن تيدي يجعل العالم يدور ولكن .. |
Hope may not always be realistic, but it makes the world a better place. | Open Subtitles | أمر ضروري لبقاء وتقدم الجنس البشري. على أمل أنْ لا يكون واقعي دائماً، ولكنّه يجعل العالم مكاناً أفضل. |
I don't know about you people, but I don't wanna live in a world where someone else makes the world a better place better than we do. | Open Subtitles | لا ادري بخصوصكم, ولكن لا اريد الحياة في عالم حيث أحدهم يجعل العالم أفضل مما نقوم به |
Money makes the world go round. | Open Subtitles | كيف بإمكاني قولها؟ المال يجعل العالم يدور |
Money makes the world go round, the world go round, the world go round | Open Subtitles | المال يجعل العالم يدور، العالم يدور، العالم يدور |
We hope that it will soon enter into force and become law in international relations, thus making the world safer. | UN | ونأمل أن تدخل قريبا حيز النفاذ فتصبح قانونا يحكم العلاقات الدولية، مما يجعل العالم مكانا أكثر أمنا. |
My grams always used to say that love made the world go round. | Open Subtitles | اعتادت جدتي أن تقول دوماً أن الحب يجعل العالم يدور. |