Rubbing up against each other, a couple of kids who like to fuck trying to make it honest. | Open Subtitles | تحتضنا بعضيكما, مجرد شابين يحاولان ممارسة الجنس تحولان أن تكونا صريحين مع بعضيكما أنا أتفهم ذلك |
I watched them die trying to get to me. | Open Subtitles | لقد شاهدتهما يموتان و هما يحاولان الوصول إليّ |
They're trying to unload him before the government finds him. | Open Subtitles | إنهما يحاولان أن يحررانه قبل أن تعثر عليه الحكومة |
It is regrettable that those delegations are attempting to exploit the tragedy that is before us now for their own political benefit. | UN | والمؤسف أن هذين الوفدين يحاولان استغلال المأساة الماثلة أمامنا الآن لمنفعتهما السياسية بالذات. |
Your country, my country... for me, important, you know, both sides try to understand and get along. | Open Subtitles | بلادكم, وبلادي مهمة بالنسبة لي كما تعلمون كلا الجانبين يحاولان أن يتفهمان ويتعايشان مع بعضهما |
Then the guys moved out, making themselves visible as they tried to run towards the metal door. | UN | ثم تحرك الشخصان وأصبح بالإمكان رؤيتهما وهما يحاولان الجري نحو الباب الحديدي. |
Two hard-working paisanos just trying to make it in the big city. | Open Subtitles | رجلان من نفس الدولة يحاولان أن ينجحا الأمر في المدينة الكبيرة |
Training programmes for parents trying to get their children off the street also exist in Calgary. | UN | كذلك توجد في غالغاري برامج تدريبية لكل والدين يحاولان إخراج أطفالهما من دائرة أطفال الشوارع. |
They said that they were trying to strike a balance between the security of the State and the rights and freedoms of the individual. | UN | وقالا إنهما يحاولان أن يحدثا توازنا بين أمن الدولة وحقوق وحريات الأفراد. |
We cannot have the two co-pilots of an aircraft trying to take it in different directions. | UN | لا يمكن أن يكون لدينا ربانا طائرة يحاولان أخذها في اتجاهين مختلفين. |
399. On 31 August, two Palestinians were arrested by IDF soldiers while trying to cross from the Gaza Strip into Israel. | UN | ٣٩٩ - في ٣١ آب/أغسطس، اعتقل جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي فلسطينيين كانا يحاولان العبور من قطاع غزة إلى إسرائيل. |
Two Free Syrian Army fighters were killed trying to defuse the bomb: | UN | وقتل اثنان من مقاتلي الجيش السوري الحر وهما يحاولان إبطال مفعول القنبلة وهما: |
You know, two guys trying to overcompensate for their lack of manhood by taking it out on a defenseless woman. | Open Subtitles | رجلان يحاولان تعويض نقص رجولتهما بتفريغ سفالتهما على امرأة بلا حول ولا قوة؟ |
I said that Mommy and Daddy were trying to work things out... and that, while I can't promise that they will, | Open Subtitles | قلت: إن أمك وأباك يحاولان حل الأمور وأنه رغم أنني لا أستطيع أن أعده أنهما سيفعلان |
You know, we're just two people trying and... often failing to figure out the best way to be. | Open Subtitles | نحن مجرد شخصان يحاولان وغالباً ما يفشلان في العثور على أفضل طريقة للعيش |
Walker and Trot Simic were trying to kill Gab. | Open Subtitles | والكر و تروت سيميك كانا يحاولان قتل غاب لينجتون |
This is ridiculous. They've lost, they know it, and they're just trying to stall. | Open Subtitles | هذا سخيف، خسرا ويعلمان هما يحاولان المماطلة فحسب |
They were just trying to get her to leave. I mean, it was an accident. | Open Subtitles | كانا يحاولان إقناعها بالمغادرة أقصد، كان هذا حادثاً |
The brothers were arrested while attempting to escape after assaulting a policeman. | UN | وقد قُبض على اﻷخوين وهما يحاولان الفرار بعد الاعتداء على أحد رجال الشرطة. |
He added that, towards the end of the shoot-out, he noticed that two of the tall men were attempting to escape towards the river-bed. | UN | وأضاف أنه لاحظ، لدى انتهاء إطلاق النار، أن اثنين من الرجال الطوال القامة يحاولان الهرب نحو مجرى النهر. |
I thought that my parents Would understand, or at least try. | Open Subtitles | خلت أن والديّ قد يتفهمان أو يحاولان ذلك على الأقل |
Two further members of the family were allegedly shot by Israeli troops as they tried to evacuate the wounded to a hospital. | UN | ويزعم أيضا بأن فردين آخرين من العائلة نفسها قتلا برصاص القوات الإسرائيلية وهما يحاولان إجلاء الجرحى إلى المستشفى. |