She fights as if something's trying to get out of her. | Open Subtitles | أنها تحارب كما لو أن شيئا من يحاول الخروج منها |
Maybe he's trying to get out for good and needs the money to run. | Open Subtitles | ربما كان يحاول الخروج لل جيدة ويحتاج إلى المال لتشغيل. |
Who I think is trying to get out of doing inventory of the gas cans. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول الخروج لعمل جرد لأوعية الغاز |
It-it feels like something inside of me that's trying to come out. | Open Subtitles | أشعر وكأن شيء بداخلي يحاول الخروج |
Yeah, it took me a while to see past all that... to the good man trying to get out. | Open Subtitles | احتجت وقتاً لأتجاوز كلّ هذا وأرى الإنسان الصالح الذي يحاول الخروج |
This bastard, isn't he trying to get out by saying that it was because of the drugs and that he can't remember anything because of it? | Open Subtitles | هذا الوغد ، آلا يحاول الخروج منها بقول أن هذا كان تحت تأثير المخدر ، لذا هو لايمكنه تذكر اي شيء مما حدث ؟ |
Looks like he was trying to get out of here. | Open Subtitles | لكن على الأرجح كان هنا يبدو أنه كان يحاول الخروج من هنا |
He's probably just trying to get out of trouble for stealing. | Open Subtitles | إنه على الأرجح يحاول الخروج من الورطة التي أوقع نفسه فيها بالسرقـة |
I've got this sound in my head and it's trying to get out. | Open Subtitles | لدي هذا الصوت في رأسي و انه يحاول الخروج |
It feels like all the blood inside me is trying to get out, churning. | Open Subtitles | يبدوا أن الدم بداخلي يحاول الخروج إنه يضغط |
Probably trying to get out. Old buildings are death traps. | Open Subtitles | من المحتمل أنه تعثر وهو يحاول الخروج البنايات القديمة يكون بها الكثير من الأفخاخ |
Well, it looks like someone on the inside was trying to get out. | Open Subtitles | حسنا، يبدو مثل شخص ما على داخل كان يحاول الخروج. |
Guys, it's trying to get out. - Sho. | Open Subtitles | ايها الرفاق, انه يحاول الخروج شو |
Just now, he's trying to get out of Italy. | Open Subtitles | الآن فقط هو يحاول الخروج من إيطاليا |
He's trying to get out of that truck. | Open Subtitles | انه يحاول الخروج من تلك الشاحنة |
He's trying to get out in front of this before it turns into a scandal. about this young woman, please call this 800 number : 1-800-555-0199.. | Open Subtitles | انه يحاول الخروج من هذا قبل أن يتحول إلى فضيحة - |
We've got a big influx of immigrants from Hong Kong... trying to get out before 1 997. | Open Subtitles | نحن عندنا تدفّق كبير مهاجرين من هونك كونك... يحاول الخروج قبل 997 1. |
It feels like something inside of me that's trying to come out. | Open Subtitles | أشعر وكأن شيء داخلي يحاول الخروج |
Now, the father is trying to come out after them. | Open Subtitles | الآن الأب يحاول الخروج بعدهم |
Soon as we turn our backs, he'll try to get out them gates and fuck us all over. | Open Subtitles | قريبا نحن سندير ظهورنا وسوف يحاول الخروج من البوابات ويمارس الجنس أكثر منا جميعا |