"يحتاجكِ" - Translation from Arabic to English

    • needs you
        
    • need you
        
    • he needs
        
    He needs you now more than ever. Don't give up on him. Open Subtitles إنه يحتاجكِ الآن أكثر من أيّ وقتٍ مضى، لا تتخلي عنه.
    Broussard needs you to remind him why he's fighting. Open Subtitles بروسارد يحتاجكِ أن تذكريه دوماً لماذا هو يقاتل
    You're going through a bad high, but this guy, he needs you. Open Subtitles أنتِ قد تكوني غير ملمة بكل علم الطب, ولكن هذا الرجل يحتاجكِ
    - I'll hold it off. You run. Your people need you. Open Subtitles سأوقفه، وأنتِ أهربي فشعبكِ يحتاجكِ
    Well, who needs you... or your dumb teenager room? Open Subtitles حسناً، من يحتاجكِ أو يحتاج غرفة المراهقين البلهاء هذه؟
    The Doctor's getting some people together, we're going after her, but he needs you too. Open Subtitles يقوم الدكتور بجمع بعض الناس معا سنذهب للبحث عنها لكنه يحتاجكِ كذلك
    I know that you're scared, but your baby needs you right now. Open Subtitles أعرف انكِ خائفه لكن طفلك يحتاجكِ الآن
    You're waiting for the phone to ring because maybe he needs you to... Open Subtitles أنتِ تنتظرين أن يرن الهاتف لأنه ربما يحتاجكِ...
    Dr. Hahn, the chief needs you in the ambulance bay. Open Subtitles (الطبيبة( هان, الزعيم يحتاجكِ في ساحة انتظار سيارت الاسعاف
    The truth is, he needs you, you know that. Open Subtitles الحقيقة هى أنه يحتاجكِ, أنتِ تعرفين هذا
    He needs you now more than ever. Open Subtitles إنّه يحتاجكِ الآن أكثر من أيّ وقتٍ مضى.
    He needs you now more than ever before. Open Subtitles يحتاجكِ الآن, أكثر من أيِّ وقتٍ مضى.
    He really needs you by his side at that breakfast. Open Subtitles أنه يحتاجكِ بجانبه حقاً في ذاك الإفطار
    Sounds to me like the future Lieutenant Governor needs you. Open Subtitles يبدو لي بأن مستقبل نائبة الحاكم يحتاجكِ
    Hey, Lorna, Dr. Burke needs you in radiology. Open Subtitles لورنا" ، د."بورك" يحتاجكِ" في قسم المعالجة الإشعاعية
    Because the world needs you. Open Subtitles لأن العالم يحتاجكِ.
    The boy doesn't need you. he needs his father. Open Subtitles ،الفتى لا يحتاجكِ بل يحتاج والده
    What's important is that you stay in the race. The people of Texas need you. Open Subtitles المهم أن تستمري في السباق شعب (تيكساس) يحتاجكِ
    He doesn't need you confusing him. Open Subtitles و لا يحتاجكِ لتشوّشي عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more