No, and that hurts him. He needs to be adored. | Open Subtitles | أبدا, و هذا يؤلمه, فهو يحتاج لأن يكون مدللاً |
However, this SRAP needs to be brought into line with The Strategy. | UN | على أن هذا البرنامج يحتاج لأن يكون متوائماً مع الاستراتيجية. |
This office needs to be beyond reproach. | Open Subtitles | ذلك المكتب يحتاج لأن يكون فوق مستوى الشبهات |
You think he needs to be able to hear me to understand what I'm saying? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يحتاج لأن يكون قادرا على سماعي لفهم ما أقوله؟ |
I'm glad to hear that he's learned from his mistakes, but every man needs to be held accountable for his actions. | Open Subtitles | أنا سعيد لكوني أسمع أنه قد تعلم من أخطائه لكن كل رجل يحتاج لأن يكون مسئولاً عن أفعاله |
This side of the room needs to be sexier. | Open Subtitles | هذا الجانب من الغرفة يحتاج لأن يكون أكثر إثارة |
that needs to be here. | Open Subtitles | وحقاً , هو الوحيد الذي الذي يحتاج لأن يكون هنا |
With what he's going through, he-he needs to be a part of something. He needs a family. | Open Subtitles | ومع كلّ ما يمر به، يحتاج لأن يكون جزءاً من شيء، يحتاج لعائلة. |
My son needs to be loved by two adults who can provide everything for him that I can't. | Open Subtitles | إبني يحتاج لأن يكون بين شخصين بالغين يحبانه من قد يستطيع منحنه أي شيئ قد لا أستطيعه |
A man in our organization needs to be tough, self-reliant. | Open Subtitles | الرجل في منظمتنا يحتاج لأن يكون قاسياً، يعتمد على نفسه. لو تدبرت هذه المشكلة بنفسك، |
A man in our organization needs to be tough, self-reliant. | Open Subtitles | الرجل في منظمتنا يحتاج لأن يكون قاسياً، يعتمد على نفسه. |
It is increasingly apparent that our rule of law approach needs to be consistent and continuous throughout our engagement, from peacemaking to peacebuilding to long-term development. | UN | ويتضح بدرجة متزايدة أن نهجنا في مجال سيادة القانون يحتاج لأن يكون متسقا ومتواصلا طيلة مدة مشاركتنا، ابتداء من صنع السلام إلى بناء السلام إلى التنمية الطويلة الأجل. |
And this man needs to be in a hospital. | Open Subtitles | وهذا الرجل, يحتاج لأن يكون بالمشفى |
It's his father's funeral. He needs to be here. | Open Subtitles | إنها جنازة والده يحتاج لأن يكون هنا |
Who needs to be married? | Open Subtitles | من يحتاج لأن يكون متزوجاً ؟ |
He needs to be loved. | Open Subtitles | يحتاج لأن يكون محبوب |
It took me a while, but what I realized is is Tracy needs to be in a relationship without sex. | Open Subtitles | لكنني أدركت أن (ترايسي) يحتاج لأن يكون في علاقة بدون جنس. |
Who needs to be neutralized. | Open Subtitles | و الذي يحتاج لأن يكون هاديء |
He needs to be with other kids like him, Ned. | Open Subtitles | (إنه يحتاج لأن يكون مع أولاد آخرين مثله يا (نيد |
I'm not gonna leave my son behind, Ezra. He needs to be with his mother. | Open Subtitles | لن أقوم بترك ابني يا (إيزرا) إنه يحتاج لأن يكون مع والدته |