"يحث حكومة أنغولا" - Translation from Arabic to English

    • urges the Government of Angola
        
    It urges the Government of Angola to exercise its authority to bring an immediate end to the military activities. UN وهو يحث حكومة أنغولا على أن تمارس سلطتها لوضع حد فوري لهذه اﻷنشطة العسكرية.
    “18. urges the Government of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola to remove all illegal checkpoints that constitute obstacles to the free circulation of people and goods throughout the country; UN " ١٨ - يحث حكومة أنغولا و " يونيتا " على أن يزيلا جميع نقاط التفتيش غير القانونية التي تشكل عقبات تعوق حرية انتقال السكان وحركة البضائع في جميع أنحاء البلد؛
    “9. urges the Government of Angola to avoid offensive military operations which go beyond those strictly necessary for the restoration and maintenance of law and order in the areas formerly occupied by the União Nacional para a Independência Total de Angola; UN " ٩ - يحث حكومة أنغولا على تجنب العمليات العسكرية الهجومية التي تتعدى العمليات ذات الطابع الضروري المحض الهادفة إلى استعادة القانون واﻷمن والحفاظ عليهما في المناطق التي كان يحتلها يونيتا في السابق؛
    “5. urges the Government of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola to adhere strictly to the revised timetable for the implementation of the Lusaka Protocol and make concerted efforts to accelerate that process; UN " ٥ - يحث حكومة أنغولا ويونيتا على الالتزام الدقيق بالجدول الزمني المنقح لتنفيذ بروتوكول لوساكا، وبذل جهود منسقة للتعجيل بتلك العملية؛
    9. urges the Government of Angola to avoid offensive military operations which go beyond those strictly necessary for the restoration and maintenance of law and order in the areas formerly occupied by UNITA; UN ٩ - يحث حكومة أنغولا على تجنب العمليات العسكرية الهجومية التي تتعدى العمليات ذات الطابع الضروري المحض الهادفة إلى استعادة القانون واﻷمن والحفاظ عليهما في المناطق التي كان يحتلها يونيتا في السابق؛
    18. urges the Government of Angola and UNITA to remove all illegal checkpoints that constitute obstacles to the free circulation of people and goods throughout the country; UN ١٨ - يحث حكومة أنغولا و " يونيتا " على أن يزيلا جميع نقاط التفتيش غير القانونية التي تشكل عقبات تعوق حرية انتقال السكان وحركة البضائع في جميع أنحاء البلد؛
    17. urges the Government of Angola to provide the requisite facilities for the establishment of the independent United Nations radio, and also urges UNITA to finalize the transformation of its radio station Vorgan into a non-partisan station; UN ١٧ - يحث حكومة أنغولا على توفير ما يلزم من تسهيلات ﻹقامة إذاعة مستقلة تابعة لﻷمم المتحدة، كما يحث " يونيتا " على الانتهاء من تحويل محطة " فورغان " اﻹذاعية التابعة لها إلى محطة إذاعية غير حزبية؛
    17. urges the Government of Angola to provide the requisite facilities for the establishment of the independent United Nations radio, and also urges UNITA to finalize the transformation of its radio station Vorgan into a non-partisan station; UN ١٧ - يحث حكومة أنغولا على توفير ما يلزم من تسهيلات ﻹقامة إذاعة مستقلة تابعة لﻷمم المتحدة، كما يحث " يونيتا " على الانتهاء من تحويل محطة " فورغان " اﻹذاعية التابعة لها إلى محطة إذاعية غير حزبية؛
    9. urges the Government of Angola to avoid offensive military operations which go beyond those strictly necessary for the restoration and maintenance of law and order in the areas formerly occupied by UNITA; UN ٩ - يحث حكومة أنغولا على تجنب العمليات العسكرية الهجومية التي تتعدى العمليات ذات الطابع الضروري المحض الهادفة إلى استعادة القانون واﻷمن والحفاظ عليهما في المناطق التي كان يحتلها يونيتا في السابق؛
    18. urges the Government of Angola and UNITA to remove all illegal checkpoints that constitute obstacles to the free circulation of people and goods throughout the country; UN ١٨ - يحث حكومة أنغولا و " يونيتا " على أن يزيلا جميع نقاط التفتيش غير القانونية التي تشكل عقبات تعوق حرية انتقال السكان وحركة البضائع في جميع أنحاء البلد؛
    11. urges the Government of Angola and UNITA to provide UNAVEM III with the necessary information and ensure the freedom of movement of UNAVEM III, including full unimpeded access to all military facilities, to enable it effectively to discharge its mandate; UN ١١ - يحث حكومة أنغولا ويونيتا على توفير المعلومات اللازمة للبعثة وكفالة حرية تحركاتها بما في ذلك وصول أفراد البعثة الى جميع المرافق العسكرية بصورة تامة ودون عائق، بما يمكنها من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال؛
    11. urges the Government of Angola and UNITA to provide UNAVEM III with the necessary information and ensure the freedom of movement of UNAVEM III, including full unimpeded access to all military facilities, to enable it effectively to discharge its mandate; UN ١١ - يحث حكومة أنغولا ويونيتا على توفير المعلومات اللازمة للبعثة وكفالة حرية تحركاتها بما في ذلك وصول أفراد البعثة الى جميع المرافق العسكرية بصورة تامة ودون عائق، بما يمكنها من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال؛
    “11. urges the Government of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola to provide the Verification Mission with the necessary information and ensure the freedom of movement of the Verification Mission, including full unimpeded access to all military facilities, to enable it effectively to discharge its mandate; UN " ١١ - يحث حكومة أنغولا ويونيتا على توفير المعلومات اللازمة للبعثة وكفالة حرية تحركاتها بما في ذلك وصول أفراد البعثة الى جميع المرافق العسكرية بصورة تامة ودون عائق، بما يمكنها من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال؛
    12. urges the Government of Angola and UNITA to take all necessary steps for completion of the formation of the national armed forces, in particular the establishment of integrated headquarters, for the planned movement of UNITA troops out of quartering areas in accordance with the provisions of the Lusaka Protocol, and for the orderly transition of demobilized troops to civilian life; UN ٢١ - يحث حكومة أنغولا و " يونيتا " على اتخاذ كل ما يلزم من خطوات ﻹكمال تشكيل القوات المسلحة الوطنية، ولا سيما إنشاء القيادة العامة الموحدة اللازمة للنقل المزمع لقوات " يونيتا " من مناطق اﻹيواء طبقا ﻷحكام بروتوكول لوساكا، ولتأمين الانتقال المنظم للقوات المسرحة إلى الحياة المدنية؛
    12. urges the Government of Angola and UNITA to take all necessary steps for completion of the formation of the national armed forces, in particular the establishment of integrated headquarters, for the planned movement of UNITA troops out of quartering areas in accordance with the provisions of the Lusaka Protocol, and for the orderly transition of demobilized troops to civilian life; UN ٢١ - يحث حكومة أنغولا و " يونيتا " على اتخاذ كل ما يلزم من خطوات ﻹكمال تشكيل القوات المسلحة الوطنية، ولا سيما إنشاء القيادة العامة الموحدة اللازمة للنقل المزمع لقوات " يونيتا " من مناطق اﻹيواء طبقا ﻷحكام بروتوكول لوساكا، ولتأمين الانتقال المنظم للقوات المسرحة إلى الحياة المدنية؛
    “17. urges the Government of Angola to provide the requisite facilities for the establishment of the independent United Nations radio, and also urges the União Nacional para a Independência Total de Angola to finalize the transformation of its radio station Vorgan into a non-partisan station; UN " ١٧ - يحث حكومة أنغولا على توفير ما يلزم من تسهيلات ﻹقامة إذاعة مستقلة تابعة لﻷمم المتحدة، كما يحث الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا على الانتهاء من تحويل محطة فورغان اﻹذاعية التابعة لها إلى محطة إذاعية غير حزبية؛
    " The Security Council notes that the leaderships of both parties must have adequate opportunity to meet with their negotiating teams to prepare for the military talks scheduled to begin on 10 November. It urges the Government of Angola to allow flight clearances into Huambo to enable the UNITA negotiating team to consult with their leadership. UN " ويشير مجلس اﻷمن إلى أن قيادة كل من الطرفين تحتاج إلى أن تتاح لها فرصة كافية للاجتماع بفريق التفاوض التابع لها من أجل التحضير للمحادثات العسكرية التي من المقرر الشروع فيها في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، وهو يحث حكومة أنغولا على أن تفسح المجال للرحلات الجوية إلى هوامبو، لتمكين فريق التفاوض التابع لليونيتا من التشاور مع قيادته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more