7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بتنسيق مع قوة الأمم المتحدة التي تعاملت بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بتنسيق مع قوة الأمم المتحدة التي تعاملت بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بتنسيق مع قوة الأمم المتحدة التي تعاملت بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
35. The Secretary-General wishes to commend the ongoing efforts made by the Government of Lebanon to address the impact of the oil spill and to urge the Government of Israel to take the necessary actions towards assuming responsibility for prompt and adequate compensation to the Government of Lebanon. | UN | 35 - يود الأمين العام أن يثني على الجهود المستمرة التي تبذلها حكومة لبنان من أجل معالجة آثار الانسكاب النفطي وأن يحث حكومة إسرائيل على اتخاذ الإجراءات اللازمة لتحمّل المسؤولية عن تقديم تعويض فوري وكاف لحكومة لبنان. |
45. The European Union urged the Government of Israel to implement its obligations under the road map, including dismantling settlement outposts erected since March 2001, and to impose a settlement freeze; the lack of action in that regard was cause for concern. | UN | 45 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يحث حكومة إسرائيل على تنفيذ التزاماتها بموجب خارطة الطريق، بما في ذلك المراكز الأمامية الاستيطانية المنشأة منذ آذار/مارس 2001، وتجميد المستوطنات. وإن عدم اتخاذ إجراءات بهذا الشأن يثير القلق. |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بتنسيق مع قوة الأمم المتحدة التي تعاملت بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with the Force, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بالتنسيق مع القوة التي عملت جاهدة مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
9. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 9 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بالتنسيق مع القوة المؤقتة، التي تعمل جادة مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بتنسيق مع القوة المؤقتة التي تعاملت بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with the Force, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بالتنسيق مع القوة التي عملت جاهدة مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بتنسيق مع القوة المؤقتة التي تعاملت بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
8. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 8 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بالتنسيق مع القوة المؤقتة، التي تتعامل بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
7. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with the Force, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 7 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بالتنسيق مع القوة التي عملت جاهدة مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
8. urges the Government of Israel to expedite the withdrawal of its army from northern Ghajar without further delay in coordination with UNIFIL, which has actively engaged Israel and Lebanon to facilitate such a withdrawal; | UN | 8 - يحث حكومة إسرائيل على التعجيل بسحب جيشها من شمال قرية الغجر دون مزيد من التأخير بالتنسيق مع القوة المؤقتة، التي تتعامل بنشاط مع إسرائيل ولبنان لتيسير ذلك الانسحاب؛ |
30. The international community should therefore urge the Government of Israel to ensure that humanitarian and development organizations were granted rapid and unimpeded access to all areas of operation in the West Bank, including East Jerusalem, and Gaza. | UN | 30 - وواصلت القول إن المجتمع الدولي ينبغي له، لذلك، أن يحث حكومة إسرائيل على كفالة أن تُمنَح للمنظمات الإنسانية والإنمائية إمكانية الوصول السريع وغير المعوق إلى جميع مناطق العمل في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية وغزة. |
The EU thus urged the Government of Israel to end settlement activities immediately, including in East Jerusalem and including so-called natural growth, and to dismantle all outposts erected since March 2001. | UN | ولذا فإن الاتحاد الأوروبي يحث حكومة إسرائيل على وضع حد للأنشطة الاستيطانية فورا، بما فيها القدس الشرقية وبما في ذلك بما يسمى بالنمو الطبيعي، وعلى إزالة جميع المواقع الأمامية التي أقيمت منذ آذار/مارس 2001. |