You just make sure you live long enough to let that happen. | Open Subtitles | يجبُ عليكَ فقط أن تتأكد بأنكَ ستعيشُ كفاية .لكي يحدثَ ذلك |
Well, I think, because he didn't want anything to happen to you. | Open Subtitles | اظنُ انهُ بسبب انهُ لم يرد اي شئ ان يحدثَ لكِ |
And whatever it is, it's supposed to happen today at 3:18. | Open Subtitles | ومهما يكن ،، يفترض أن يحدثَ اليوم في الـ3: 18 |
I know what it's like to have someone you love taken away from you, trust me, and I don't want that to happen to you. | Open Subtitles | أعلمُ كيفَ يكونُ شعورُ عندما يؤخذ منكَ شخصٌ تحبهُ ثق بي ،، لا أريدُ ذلكَ أن يحدثَ لكَ |
That's precisely why I feared it might never happen. | Open Subtitles | و هذا بالضبط السبب لماذا خفتُ ألا يحدثَ هذا أبدًا |
- That doesn't change the fact That the thing we swore would never happen, happened. | Open Subtitles | أنَّ الشئَ الذي أقسمنا على أن لا يحدثَ قد حدثَ بالفعل |
The thing we swore would never happen happened. | Open Subtitles | إنَّ الشئَ الذي أقسمنا على أن لا يحدثَ قد حدثَ فعلاً |
Arrangements for my personal affairs should anything happen to me. | Open Subtitles | يجبُ أن أرتب شؤوني الشخصية . وأيضاً لا يجب أن يحدثَ ليّ أيُ شئ |
That just showed me and everybody else that, the same thing can happen at any time, at any world, at any government. | Open Subtitles | متّحد في عالمي. لقد أظهرَ لي و لكلِ الناس ذلك, أنّه نفسُ الشيئ ممكن أن يحدثَ في أي وقت, في أيّ عالم , في أيِ حكومة. |
He didn't start out meaning for that to happen. | Open Subtitles | لم يكن ينوي أن يحدثَ ذلك عندما بدأ العمل معهم. |
I will never let that happen to my daughter ... to any of my people! | Open Subtitles | لن أسمح أبدًا أن يحدثَ ذلكَ لإبنتي لأيشخصمن شعبي! |
They were so damn sure that nothing bad was ever gonna happen to them. | Open Subtitles | وكان يخططون لكلِ شئٍ ...كما لو كانوا متأكدين حقاً بأنَّ لا شئ سئ من الممكن أن يحدثَ لهم |
I hate that had to happen to him. | Open Subtitles | اكره الذي كان لابد ان يحدثَ له |
I hate that had to happen to him. | Open Subtitles | اكره الذي كان لابد ان يحدثَ له |
Nothing's gonna happen on my watch. | Open Subtitles | لن يحدثَ أيَّ شئٍ أثناء مناوبتي |
Jessica, I'm willing to make peace, but that's never gonna happen. | Open Subtitles | (جيسكا), إني أرغب بأن أُعقِدَ سلامًا، لكن لن يحدثَ ذلك. |
That can never happen again. | Open Subtitles | و أنّ هذا أبداً لن يحدثَ مجدّداً |
Nothing is gonna happen no, to you tonight.Not. I promise. | Open Subtitles | لن يحدثَ لكِ شيءٌ الليلة أعدكِ بذلك |
This' ll just never happen. | Open Subtitles | هذا لن يحدثَ أبداً. ألا تعتقدين ذلك؟ |
I'll stay with you, Mr. Brenner, nothing will happen to you. | Open Subtitles | (سأبقى معك، يا سيد (برينر لن يحدثَ شيئاً لك. |