"يحدث هو" - Translation from Arabic to English

    • happens is
        
    • happen is
        
    • 's going on is
        
    • 's happening is
        
    • is happening is
        
    • happened is
        
    • that happens
        
    THE FIRST THING THAT happens is ONE OF HIS ARMS STOPS WORKING. Open Subtitles ..فإنَّ أول ما يحدث هو ماذا لو تقووفت ذراعه عن العمل
    What happens is the pilot moves the flight controls, the servo translates those movements to the rudder. Open Subtitles ما يحدث هو الطيار ينقل التحكم في الرحلة , ويترجم مضاعفات تلك الحركات إلى الدفة.
    The sex that's about to happen is because of you. Open Subtitles والجنس التي هي على وشك أن يحدث هو بسببك.
    The worst thing that can happen is some mother-daughter bonding. Open Subtitles وأسوأ ما قد يحدث هو تواصل الأمّ مع ابنتها
    What's going on is I need mad backup, Send the damn cavalry, Open Subtitles ما الذي يحدث هو انني بحاجة لمساعدة بجنون ارسل الفرسان اللعينين
    What's happening is nobody leaves this ship until I tell you otherwise. Open Subtitles ما يحدث هو أن لا يغادر أحدكم هذه السفينة إلى أن آمركم بالعكس
    Essentially, what is happening is a massive arming of entire regions. UN إن ما يحدث هو أساسا تسليح مكثف لمناطق بأكملها.
    " What happens is that the settlers come in cars. UN " الذي يحدث هو أن يحضر المستوطنون في سيارات.
    You pay a guy like Cole, all that happens is he comes back again. Open Subtitles انت لا تدفع رجل مثل كول، كل ما يحدث هو أن يعود مرة أخرى.
    What happens is, a bunch of rich people pay me to cook. Open Subtitles ما يحدث هو أن مجموعة من الأناس الأثرياء يدفعون لي لأطهو لهم
    So actually everything that happens is a will of god. Open Subtitles اذاً في الواقع كل شيء يحدث هو بأرادة من الله.
    So that's funny, because when you're friendly with somebody for a long time, what happens is, you develop a, you know, like, a shorthand or something, a close communication. Open Subtitles إنه لأمر مضحك عندما تكون صديقاً لأحدهم لفترة طويلة الذي يحدث هو أنك تطور
    You get that same adrenaline rush, but the worst that could happen is you get a hole in your foot. Open Subtitles تحصل على نفس تسرع الأدرينالين لكن أسوء ما يمكن أن يحدث هو أن تحصل على فتحه في قدمك
    I think what needs to happen is you need to go home'cause you don't live here. Open Subtitles اعتقد ان الشيء الذي يجب ان يحدث هو أن تعود لمنزلك لأنك لاتعيش هنا ماذا؟
    The last thing we want to happen is anyone to wonder why you're not preparing. Open Subtitles آخر ما نريد أن يحدث هو أن نجعلهم يتساءلون لماذا لا تستعد
    What's going on is this stupid vest just saved your ass. Open Subtitles ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ
    What's going on is that you kept acting like you wanted to fuck me, so I said you could fuck me. Open Subtitles ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني
    What's going on is that I was trying to study and I couldn't because you didn't want me to. Open Subtitles الذي يحدث هو انني كنت احاول ان أدرس ولم أستطع بسبب انكِ لم تريدي مني هذا
    What's happening is that you now have the time to teach us about Halloween-ween. Open Subtitles الذي يحدث هو أن الآن لديكم الوقت المناسب لتعليمنا عن الهالوين.. ويين
    So what's happening is people are coming here to purchase your coffee, then they're crossing the street and stealing my lids. Open Subtitles لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي
    The only person who doesn't understand what is happening is you. Open Subtitles كايل، الشخص الوحيد الذي لا يفهم ما الذي يحدث هو أنت
    The only way this could've happened is if Doyle got a high reading, and then took them in there anyway. Then why is Kannell taking the blame? Open Subtitles الطريقة الوحيدة هذا يمكن أن يحدث هو إذا دويل حصلت على قراءة عالية، و ثم أخذهم هناك على أي حال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more