Who cares what his mom's like? You're not dating her. | Open Subtitles | من يحفل عن من هي والدته انتي لا تواعدينها |
He's got strong opinions, but all the man cares about is keeping his family safe. That's all I care about. | Open Subtitles | لكن كلّ ما يحفل به الرجل هو تأمين أسرته، وهذا كلّ ما أحفل به. |
To be honest, I'm not even the one that cares about finding your boss. | Open Subtitles | بصراحة، لستُ حتّى من يحفل بإيجاد رب عملك. |
He doesn't care about the orphanage or humanitarian work. | Open Subtitles | هو لا يحفل بدار الأيتام أو الأعمال الإنسانية |
The world today, as we know, is full of risks and threats that no country can face alone. | UN | والعالم اليوم، كما نعلم، يحفل بمخاطر وتهديدات لا يمكن لأي بلد مفرده أن يواجهها. |
Now you need help, and he cares about you. | Open Subtitles | الآن أنت بحاجة للمساعدة، وهو يحفل بأمرك. |
Other than that, no one cares that I'm graduating. And to be honest, neither do I. | Open Subtitles | بخلافهم، فلا أحد يحفل بتخرّجي وبصراحة لستُ أحفل بذلك أيضًا |
It's because all he cares about is destroying you, exposing you, killing you. | Open Subtitles | هذا لأنّ كلّ ما يحفل له هو تدميرك، فضحك، وقتلك |
Don't worry about her. She's just a kid. Who cares what she thinks? | Open Subtitles | لا تقلقا بشأنها، إنّها مجرّد طفلة من يحفل برأيها؟ |
No one cares. No one gives a fuck. | Open Subtitles | لا أحد يحفل بك، لا أحد يهتم لأمرك البتة. |
But he's a good guy. He cares about you and your family. | Open Subtitles | لكنّه شخص طيّب، إنّه يحفل بشأنكِ و بشأن عائلتكِ. |
It seems as if the King cares for nothing but his son. | Open Subtitles | يبدوا ان الملك لا يحفل بشيء عدا ابنه |
You're in danger of losing everyone who truly cares about you. | Open Subtitles | إنّك في خطر فقدان كل من يحفل بأمرك. |
Do you really think he cares that much about you? | Open Subtitles | أتعتقدينه حقًّا يحفل بك بهذا القدر؟ |
My father is a vile prat who only cares for himself. | Open Subtitles | أبي وغد حقير لم يحفل بغير ذاته. |
I think they need someone who cares about the lives of other people... someone like you. | Open Subtitles | أناس أنانيّون. أظنّهم بحاجة لأحد يحفل بحيوات الأناس الآخرين... |
He's the busboy. You think he cares about the soup? | Open Subtitles | إنه النادل، أتظنين أنه يحفل بالحساء؟ |
Here, watch. Hey, hey, hey, nobody cares about you, | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا لا أحد يحفل لأمركَ |
While we stand side by side with the Palestinians during this painful period, we are fully aware that the new situation is full of new challenges, as well as opportunities. | UN | وبينما نقف جنبا إلى جنب مع الفلسطينيين في هذه الفترة الأليمة، فإننا ندرك تماما أن الوضع الجديد يحفل بتحديات جديدة، مثلما يحفل بفرص جديدة. |
Well, you never say to yourself who gives a crap about this shitty temp job or if this puke shit gets done. | Open Subtitles | حسناً , ألم تسألي نفسك من يحفل بهذا العمل اللعين أو الإنتهاء من هذا الهراء |
He was training to qualify for the Olympics, so all he cared about was results. | Open Subtitles | كان يتدرَّب استعدادًا للأوليمبياد، لذا لم يحفل سوى بالنتائج. |
Awful lot of effort for someone who pretends not to care about her anymore. | Open Subtitles | هذا جهدٌ شنيع بالنسبة لرجلٍ لم يعُد يحفل بها. |