(iv) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amount as the Secretary-General may deem appropriate; | UN | ' 4` في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا؛ |
(iv) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amount as the Secretary-General may deem appropriate; | UN | ' 4` في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا؛ |
(iv) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amount as the Secretary-General may deem appropriate; | UN | ' ٤ ' في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه اﻷمين العام مناسبا؛ |
(iv) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amount as the Secretary-General may deem appropriate; | UN | ' 4` في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا؛ |
These trainees are emissaries of goodwill, ambassadors of peace, who bear with them the message and the great hope of human well-being. | UN | وهؤلاء المتدربون هم مبعوثو النوايا الحسنة وسفراء السلام الذين يحملون معهم رسالة الرفاهية البشرية واﻷمل العظيم فيها. |
(iv) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amount as the Secretary-General may deem appropriate; | UN | ' 4` في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا؛ |
(iv) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amount as the Secretary-General may deem appropriate; | UN | ' 4` في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا؛ |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | )ب( فية حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه اﻷمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
(b) In cases where new staff members arrive without sufficient funds, in such amounts as the Secretary-General may deem appropriate. | UN | (ب) في حالة قدوم موظفين جدد لا يحملون معهم أموالا كافية، وتكون السلفة بمقدار ما يراه الأمين العام مناسبا. |
Children who did not take sandwiches to school most often came from households maintained on unearned income other than pensions (32.8 per cent) and from households with unemployed members and without any working or pension—receiving members (27.9 per cent). In a large majority of households children had sandwiches with meat, cheese, fish or egg — products containing protein (90.0 per cent). | UN | وكان اﻷطفال الذين لا يحملون معهم شطائر ينتمون، في كثير من اﻷحيان، إلى أسر تعيش على دخل غير مكتسب بخلاف المعاشات )٨,٢٣ في المائة( وإلى أسر تضم أفراداً متعطلين عن العمل ولا تضم أياً من العاملين أو المتقاعدين )٩,٧٢ في المائة(، وفي الغالبية الكبيرة من اﻷسر، كان اﻷطفال يحملون معهم شطائر من اللحوم أو الجبن أو اﻷسماك أو البيض - أي منتجات تحتوي على البروتين )٠٩ في المائة(. |
Visitors from foreign lands what might bring the plague with them. | Open Subtitles | الزوار الأجانب الذي قد يحملون معهم وباء الطاعون |