"يحيط الأمين العام علما" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General takes note
        
    • the Secretary-General notes
        
    30. the Secretary-General takes note of this recommendation. UN 30 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    38. the Secretary-General takes note of this recommendation. UN 38 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    9. the Secretary-General takes note of the recommendation. UN 9 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    10. the Secretary-General takes note of the recommendation. UN 10 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    34. the Secretary-General notes this recommendation. UN 34 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    9. the Secretary-General takes note of the issues raised by the Task Force regarding vendors, their agents and intermediaries who refuse to cooperate with investigations in some instances. UN 9 - يحيط الأمين العام علما بالمسائل التي أثارتها فرقة العمل فيما يتعلق بالبائعين ووكلائهم ووسطائهم الذين يرفضون التعاون مع التحقيقات في بعض الحالات.
    2. the Secretary-General takes note of the findings and generally concurs with the recommendations made in the report, which will serve to maximize the benefit of the investment that has already been made in developing the principal management information system of the United Nations. UN 2 - يحيط الأمين العام علما بالنتائج ويوافق بصفة عامة على التوصيات الواردة في التقرير، والتي ستستعمل للاستفادة إلى أقصى حد مما سبق استثماره في تطوير نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمم المتحدة.
    2. the Secretary-General takes note of the findings and concurs with the recommendations made in the report, and notes that measures are being taken to correct the issues addressed in the review. UN 2 - يحيط الأمين العام علما بالاستنتاجات ويوافق على التوصيات الواردة في التقرير، ويشير إلى أنه يجري اتخاذ التدابير لتصحيح مسار الأمور التي جرى تناولها في الاستعراض.
    27. the Secretary-General takes note of the preferred option in the team's report to establish a successor mechanism to the Panels, which would ensure continuation of the peer review in the informal resolution of grievances. UN 27 - يحيط الأمين العام علما بالخيار المفضل في تقرير الفريق بإنشاء آلية تخلف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى، تضمن استمرارية الاستعراض من جانب الأقران في حل المظالم بصورة غير رسمية.
    12. the Secretary-General takes note of this recommendation and wishes to advise that the assignment of UNV volunteers is based on demand. UN 12 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية ويرغب في الإفادة بأن تعيين متطوعين في برنامج متطوعي الأمم المتحدة يقوم على أساس الطلب.
    7. the Secretary-General takes note of this recommendation and wishes to draw attention to the fact that the UNDP/UNFPA Executive Board, as part of its oversight responsibilities for UNV, has reviewed and approved on a regular basis reports that include data on the ratio in question. UN 7 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية ويرغب في توجيه الانتباه إلى أن المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان قام، في إطار مسؤوليات الرقابة على برنامج متطوعي الأمم المتحدة التي يضطلع بها، باستعراض وإقرار منتظمين للتقارير المعنية، التي تضم بيانات عن النسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more