"يحيط علماً مع التقدير بتقرير" - Translation from Arabic to English

    • takes note with appreciation of the report
        
    • notes with appreciation the report
        
    • take note with appreciation of the report
        
    • note with appreciation the report by
        
    4. takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; UN 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها؛
    42. takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur1 and the recommendations contained therein; UN 42- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص والتوصيات الواردة فيه؛
    42. takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur1 and the recommendations contained therein; UN 42- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص والتوصيات الواردة فيه؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Commission of Inquiry on Lebanon (A/HRC/3/2); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/3/2)؛
    notes with appreciation the report by the Executive Secretary on actions taken in accordance with decision 9/CMP.2; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين التنفيذي بشأن الإجراءات المتخذة وفقاً
    1. takes note with appreciation of the report of the Commission of Inquiry on Lebanon (A/HRC/3/2); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/3/2)؛
    takes note with appreciation of the report by the Chairperson of the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee (HSGIC), H.E. Meles Zenawi, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير رئيس لجنة التنفيذ لرؤساء الدول والحكومات حول النيباد، دولة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Commission of Inquiry on Lebanon (A/HRC/3/2); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/3/2)؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ()؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Chairperson-Rapporteur of the Ad Hoc Committee on the elaboration of complementary standards and notes the views expressed during the second session of the Ad Hoc Committee; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الرئيس - المقرر للجنة المخصصة المتعلق بوضع معايير تكميلية ويلاحظ الآراء المعرب عنها في أثناء الدورة الثانية للجنة المخصصة؛
    12. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General submitted in accordance with Council resolution 10/13 (A/HRC/13/34); UN 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛
    5. takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/14/32); UN 5- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/14/32)،
    12. takes note with appreciation of the report of the Secretary-General submitted in accordance with Council resolution 10/13 (A/HRC/13/34); UN 12- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 10/13 (A/HRC/13/34)؛
    1. takes note with appreciation of the report of the Chairperson-Rapporteur of the Ad Hoc Committee on the elaboration of complementary standards and notes the views expressed during the second session of the Ad Hoc Committee; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الرئيس - المقرر للجنة المخصصة المتعلق بوضع معايير تكميلية ويلاحظ الآراء المعرب عنها في أثناء الدورة الثانية للجنة المخصصة؛
    5. takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/14/32); UN 5- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/14/32)،
    1. takes note with appreciation of the report of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau, and welcomes its recommendations; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو() ويرحب بتوصياته؛
    4. takes note with appreciation of the report by the Secretary-General of UNCTAD on the review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing; UN 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة؛
    3. takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur; UN 3- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص()؛
    19. takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism; UN 19- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب()؛
    2. notes with appreciation the report of the Standing Committee on the outcomes of its two meetings in 2012, including on the elaboration of its working modalities, its work programme for 2013 - 2015, including the organization of the forum of the Standing Committee, and its recommendations regarding guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير اللجنة الدائمة عن نتائج اجتماعيها المعقودين في عام 2012()، بما في ذلك إعداد طرائق عملها، وبرنامج عملها للفترة 2013-2015، الذي يشمل تنظيم منتدى اللجنة الدائمة، وتوصياتها المتعلقة بإرشاد كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية؛
    1. To take note with appreciation of the report of the eighth meeting of the Ozone Research Managers; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون؛
    2. To note with appreciation the report by the Executive Committee on process agent uses in Article 5 Parties (UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/INF/4) which states that process change with zero residual emission has become established as the predominant modality for achieving phase-out in the process agent sector in the Parties operating under Article 5 of the Protocol; UN 2 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير اللجنة التنفيذية بشأن استخدامات عوامل التصنيع في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 (UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/INF/4) الذي يذكر أن تغير التصنيع مع انعدام انبعاثات المخلفات قد أصبح راسخا باعتباره طريقة سائدة لتحقيق التخلص التدريجي في قطاع عوامل التصنيع في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 من البروتوكول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more