"يحيط علما بتوصيات" - Translation from Arabic to English

    • takes note of the recommendations
        
    • notes the recommendations
        
    • take note of the recommendations
        
    1. takes note of the recommendations of the PRC; UN 1 - يحيط علما بتوصيات لجنة الممثلين الدائمين؛
    4. takes note of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009; UN 4 - يحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    4. takes note of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009; UN 4 - يحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    4. takes note of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009; UN 4 - يحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    1. notes the recommendations of the Scientific Advisory Committee for the World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme; UN ١ - يحيط علما بتوصيات اللجنة الاستشارية العلمية لبرنامج تقييم أثر المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة العالمية؛
    In draft resolution IV on the role of criminal law in the protection of the environment, the Council would take note of the recommendations of the Ad Hoc Expert Group on More Effective Forms of International Cooperation against Transnational Crime, including Environmental Crime, held at Vienna from 7 to 10 December 1993, annexed to the draft resolution. UN وفي مشروع القرار الرابع بشأن دور القانون الجنائي في حماية البيئة، فإن المجلس يحيط علما بتوصيات فريق الخبراء المخصص لايجاد أشكال أكثر فعالية للتعاون على مكافحة الجريمة عبر الوطنية، بما فيها الجريمة البيئية، المعقود في فيينا خلال الفترة من ٧ إلى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المرفقة بمشروع القرار.
    4. takes note of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009; UN 4 - يحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    2. takes note of the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as contained in document DP/FPA/2009/11; UN 2 - يحيط علما بتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2009/11؛
    2. takes note of the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as contained in document E/ICEF/2009/AB/L.8; UN 2 - يحيط علما بتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.8؛
    1. takes note of the recommendations of the Permanent Representatives Committee (PRC) on adjustments to the Maputo Structure - Doc.PRC/Rpt(XVII); UN 1 - يحيط علما بتوصيات لجنة الممثلين الدائمين حول إجراء تعديلات على هيكل مابوتو؛
    1. takes note of the recommendations of the Executive Council for the consideration and adoption of the Draft Statute of the African Union Commission on International Law (AUCIL); UN 1 - يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي لبحث واعتماد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛
    1. takes note of the recommendations of the Executive Council for the consideration and adoption of the Draft African Charter on Statistics; UN 1 - يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي لبحث واعتماد مشروع الميثاق الأفريقي للإحصاء؛
    1. takes note of the recommendations of the Executive Council for the consideration and adoption of the draft Protocol for the Establishment of the African Investment Bank; UN 1 - يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي المتعلقة ببحث واعتماد مشروع البروتوكول المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي؛
    3. takes note of the recommendations of the Warsaw Conference, contained in the report of the Secretary-General on measures for the prevention and suppression of illicit trafficking in motor vehicles,E/CN.15/1997/9. and the Moscow Declaration, contained in annex I to the present resolution; UN ٣ - يحيط علما بتوصيات مؤتمر وارسو الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية وقمعه)١٤٣(، وإعلان موسكو، الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار؛
    " 6. Commends the activities of the United Nations in the field of technology assessment, monitoring and forecasting, especially the work related to the Advanced Technology Assessment System, and takes note of the recommendations of the Expert Group which considered the subject at its meeting in Paris, from 25 to 28 January 1993; UN " ٦ - يشيد باﻷنشطــة التي تضطلع بها اﻷمــم المتحدة في مجال تقييم التكنولوجيا ورصدها والتنبوء بها، ولا سيما اﻷعمال المتصلة بنظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة، كما يحيط علما بتوصيات فريق الخبراء الذي نظر في هذا الموضوع في اجتماعه المعقود في باريس في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣؛
    1. takes note of the recommendations of the United Nations Environment Programme/INFOTERRA Advisory Committee on the reform of the global environmental information exchange network, as contained in the Washington Statement of the Advisory Committee11 and summarized in the report of the Executive Director; UN ١ - يحيط علما بتوصيات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/اللجنة الاستشارية للنظام الدولي للمعلومات البيئية المعنية بإصلاح النظام الدولي للمعلومات البيئية، على النحو الوارد في بيان واشنطن للجنة الاستشارية)١١(، والملخص في تقرير المدير التنفيذي؛
    1. notes the recommendations of the Intergovernmental Meeting concerning coordination and resources for the Programme; UN ١ - يحيط علما بتوصيات الاجتماع الحكومي الدولي فيما يتعلق بالتنسيق والموارد اللازمة للبرنامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more