1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women;A/52/300, annex. | UN | ١ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة)٢(؛ |
Letter dated 13 June 2003 from the Permanent Representative of Liechtenstein to the United Nations transmitting the report of an international meeting of experts on the theme of treaty body reform | UN | رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003 وموجهة من الممثل الدائم للختنشتاين لدى الأمم المتحدة يحيل فيها التقرير الصادر عن اجتماع دولي للخبراء في موضوع إصلاح مجموعة المعاهدات |
1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women;A/52/300, annex. | UN | ١ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة)١١(؛ |
(a) Note by the Secretary-General transmitting the report submitted by the secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade; E/1994/43. | UN | )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المقدم من أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة)١٠٢(؛ |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the report submitted by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development. E/1994/47. | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية)٢٠٢(. |
A/50/456 Note by the Secretary-General transmitting the report on the sale of children, child prostitution and child pornography, submitted by Mrs. Ofelia Calcetas-Santos, Special Rapporteur, pursuant to General Assembly resolution 49/210 | UN | A/50/456 مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعدته السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٠١٢ |
(h) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants; | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛ |
(j) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية(). |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | (ب) مذكرة الأمين العام يحيل فيها التقرير المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب(). |
31. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report on preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 (A/58/67-E/2003/49). | UN | 31 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بالتحضير للاحتفال في عام 2004 بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة (A/58/67-E/2003/49). |
(a) Letter from the Head of Delegation of the European Commission transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme (A/62/543 and A/62/543/Add.11) | UN | (أ) رسالة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية يحيل فيها التقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/62/543 و A/62/543/Add.1(1)) |
(a) Letter from the Head of Delegation of the European Commission transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme (A/62/543 and A/62/543/Add.1) | UN | (أ) رسالة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية يحيل فيها التقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/62/543 و A/62/543/Add.1) |
(a) Letter from the Head of Delegation of the European Commission transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme (A/62/543 and A/62/543/Add.1) | UN | (أ) رسالة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية يحيل فيها التقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/62/543 و A/62/543/Add.1)؛ |
1. Takes note of the reports of the Secretary-General and of the note by the Secretary-General transmitting the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام() وبمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()؛ |
83. The Chairman suggested that the Committee should take note of the documents submitted in relation to the item, namely, the note by the Secretary-General transmitting the report on the work of the United Nations Development Fund for Women (A/57/125) and the report of the Secretary-General on measures to promote and facilitate South-South cooperation (A/57/155). | UN | 83 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بالوثائق المقدمة فيما يتعلق بالبند، وهي مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ((A/57/125 وتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155). |
2. At its 42nd meeting, on 8 December 2000, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the note by the Secretary-General transmitting the report on progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the 1990s (A/55/65-E/2000/19). | UN | 2 - قررت اللجنة، في جلستها 42، المعقودة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، بناء على اقتراح الرئيس، تقديم توصية إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير عن التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات (A/55/65-E/2000/19). |
Letter dated 11 February 1998 from the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 (E/CN.17/1998/11) | UN | رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة، يحيل فيها التقرير الصادر عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهوج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة، المعقود في هراري في الفترة من ٢٧ الى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ (E/CN.17/1998/11) |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan (A/62/75-E/2007/13); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) عن الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل (A/62/75-E/2007/13)؛ |
(a) Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan (A/60/65-E/2005/13); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) عن الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل (A/60/65-E/2005/13)؛ |