At school children are ashamed to admit that their father has no job. " | UN | وفي المدرسة يخجل الأطفال من الاعتراف بأن أباهم لا يعمل``. |
These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements. | UN | هذا كذب وهذا تضليل. وعلى مندوب إسرائيل أن يستحي وأن يخجل مما يقوله زورا وبهتانا. |
The Israeli representative should be ashamed that the Israeli State is the only State in the twenty-first century that is engaged in military occupation of another people's territory. | UN | فعلى مندوب إسرائيل أن يخجل من أن دولته هي الدولة الوحيدة في القرن الحادي والعشرين التي تحتل أراضي الغير بالقوة. |
Others are shy even to display an earned certificate which shows that they have recently become literate. | UN | والبعض اﻵخر يخجل حتى من إظهار شهادة محو اﻷمية التي يحصل عليها. |
i appealed to their sense of teamwork and camraderie with a rousing speech that would put shakespeare to shame. | Open Subtitles | ناشدت احساسهم وجانب فريق العمل وخطاب مثير من شأنه ان يجعل شكسبير يخجل من نفسه |
My cursor has moved across places that would make Tony blush. | Open Subtitles | لقد بحثت في أماكن قد تجعل من توني يخجل "ASH" |
Secondly, the representative of Israel is not ashamed to speak so flagrantly about casualties among innocent civilian. | UN | ثانيا، لا يخجل مندوب إسرائيل من أن يتكلم عن الضحايا المدنيين. |
That representative should be ashamed of instructing others in democracy, given his own murky past. | UN | وينبغي لهذا الممثل أن يخجل من إلقاء دروس الديمقراطية على اﻵخرين بالنظر إلى ماضيه المظلم. |
He said Spring Break'17 will go down as the most pathetic in history and he was ashamed to be a part of it. | Open Subtitles | قال أن إجازة ربيع 2017 سوف تحتسب الأكثر إثارة للشفقة في التاريخ وأنه يخجل من أنه كان جزءًا منها |
He's ashamed of my size, so he pretends I don't exist. | Open Subtitles | \u200fإنه يخجل من حجمي، \u200fلذا كان يتظاهر بأني غير موجودة. |
John Ridge wants us to help his son, but he's ashamed to be associated with us. | Open Subtitles | جون ريدج يود أن يُساعد ابنه ولكنه يخجل من أن يكونَ مُرتبطاً بنا |
And if he were here right now, he'd be ashamed of us. | Open Subtitles | وإذا كان هنا في الوقت الراهن, لكان سوف يخجل منا |
If anyone should be ashamed of their family, it's me. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يجب أن يخجل من أسرته، يجب أن أكون أنا |
Even though I had been thinking evil thoughts, he was not ashamed of me. | Open Subtitles | على الرغم من أنني فكرت بتلك الأفكار الشريرة. لم يكن يخجل بى. |
And that's good. Nothing to be ashamed of here. | Open Subtitles | وهذا جيد و يجب ألا يخجل من ذلك |
There's nothing written on there that any of us are ashamed of. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مكتوب هناك على أي احد منا أن يخجل منه. |
There is a lot of work for us to do, but I do not see before me one face shy of that. | Open Subtitles | هناك الكثير من العمل أمامنا , و لكن لا أريد أن أرى أمامي شخص يخجل من ذلك |
Oh, he can say hello. He's usually not this shy around strangers. | Open Subtitles | يمكنه قول ذلك فهو عادة لا يخجل من الغرباء |
Enough to shame the space shuttle. Chief, go ahead. | Open Subtitles | كمية كافية لتجعل رائد المكوك الفضائي يخجل من نفسه |
There's no shame for an honest man, Benjamin. Times have been tough for all of us. | Open Subtitles | لا يجب على الرجل الشريف أن يخجل إنه شعور ثقيل للكل |
I'm trying to ruin a man, not make him blush. | Open Subtitles | أحاولتخريبرجل، لا أن أجعله يخجل. |
He's blushing. God, I love a man that blushes. | Open Subtitles | إنه يخجل يا إلهي, أحب الرجل الذي يخجل |