"يخدع" - Translation from Arabic to English

    • con
        
    • fool
        
    • fooling
        
    • fools
        
    • trick
        
    • ex-con
        
    • bluffing
        
    • deceiving
        
    • deceived
        
    • fooled
        
    • deceives
        
    • cheat
        
    • deceive
        
    • tricks
        
    • cheats
        
    How about, uh, sand grifters running a con on the beach, right? Open Subtitles ماذا عن، اه، غريفترز الرمال تشغيل يخدع على الشاطئ، أليس كذلك؟
    This con climbed the tower in the yard back in Lorton. Open Subtitles ارتفع هذا يخدع و برج في الفناء الخلفي في لورتون.
    Not to mention a small minded, egotistical con artist. Open Subtitles ناهيك عن التفكير الصغيرة ، مغرور يخدع الفنان
    You really think this disguise is gonna fool anybody? Open Subtitles أتعتقدين أنّ هذا التنكّر قد يخدع أيّ أحد؟
    This façade to placate the poorest is fooling some of the people, but not all of the world's poor. UN وهذا المظهر الكاذب لاسترضاء أشد الناس فقرا يخدع بعض الناس ولكنه لا يخدع جميع الفقراء في العالم.
    You take pro, I'll take con. Open Subtitles كنت تأخذ الموالية، وسوف تأخذ يخدع. اذهب.
    If she can betray her own mother, what is to stop her from pulling a long con on you? Open Subtitles إذا أنها يمكن أن يخون أمها، ما هو منعها من سحب يخدع طويلة عليك؟
    Of course, the biggest agent con was me convincing my wife there actually is an Agent con. Open Subtitles بطبيعة الحال، فإن أكبر يخدع كيل كان لي إقناع زوجتي هناك في الواقع هو كون الوكيل.
    It's a con right out of the Hundred Years' War. Open Subtitles ليسهناك عنف . وهو يخدع الحق في الخروج من حرب المائة عام.
    But you guys, this is a con man who has been ripping off desperate, and trusting people for more than 30 years. Open Subtitles ولكن يا رفاق، وهذا هو رجل يخدع الذين تم تمزيق يائسة، والثقة الناس لأكثر من 30 عاما.
    If she's a long con, we send her to... Open Subtitles إذا كانت غير يخدع طويل، ونحن إرسالها إلى...
    Don't worry about that, that's a con, by car makers and oil people, to get you to buy more. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك ، هذا هو يخدع ، من خلال سيارة صناع و الناس النفط و لتحصل على شراء المزيد.
    I've dealt with men like him before, the alpha male. You may fool most people, but you don't fool me. Open Subtitles تعاملت مع أمثاله من قبل شخصيات ذكورية ربما يخدع هؤلاء الناس ولكنك لا تخدعني
    They can dress up that diner all they want, but it doesn't fool my colon. Open Subtitles يمكنهم التأنق كما يشاءون في ذلك المطعم ولكن ذلك لن يخدع قولوني
    Well, that Action Man costume's not fooling me for one second, Arthur dear. Open Subtitles حسنا، هذا الرجل العمل زي لا يخدع لي لثانية واحدة، آرثر العزيز.
    It just fools you into thinking it does. Open Subtitles إنّه يخدع المرء فقط ليجعله يعتقد بأنّه ينتصر
    Try lying on one of the baseline questions, it might trick the test into thinking that everything you say is normal. Open Subtitles حاولي الكذب في أحد الأسئلة الأساسيّة، لرُبّما .يخدع الاختبار فيظنّ أنّ كلّ ما تقوليه طبيعيّ
    As a matter of fact, who's going to possibly believe an ex-con over little old me, and I'm going to put on such a show, you won't believe it. Open Subtitles في واقع الأمر، الذي من المحتمل أن نعتقد السابقين يخدع قليلا لي القديم، وانا ذاهب الى وضع على مثل هذا المعرض،
    Anybody still think coach bluffing now? Open Subtitles أي شخص ما زال يعتقد أن المدرب يخدع الآن؟
    But if he's deceiving me, he's also deceiving your queen and is therefore unsuitable for both of us. Open Subtitles لكن اذا كان يخدعني فهو ايضا يخدع ملكتكم وبالتالي هو ليس مناسبا لكلينا
    No country has deceived every other country in the world as systematically and cynically as Iraq. UN ولم يخدع أي بلد كل البلدان الأخرى في العالم على نحو منهجي وساخر مثلما فعل العراق.
    The Shinigami King isn't fooled that easily. Open Subtitles لا ملك آلهة الموت ليس من النوع الذي يخدع بسهولة
    But instead deceives the whole world and destroys mine Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك يخدع العالم كله ويدمر الألغام
    And if he didn't cheat on my mom then we'd still be a family and I'd be president of my Sunday school class. Open Subtitles نعم، وإن لم يخدع أمي لكنا أسرة واحدة ولكنتُ رائداً لفصلي في المدرسة
    He deceived his father, he deceived me he'll deceive mumtaz... one day he'll deceive this city. Open Subtitles خدع والده ، وخدعني ..وسوف يخدع ممتاز ويوم ما سوف يخدع مدينته
    Perception filter. It's more than a disguise. It tricks your memory. Open Subtitles مرشح إدراك، إنه أكثر من مجرد تنكر، إنه يخدع ذاكرتك
    From three wives that I bet he cheated on. Like he cheats on his tax. Open Subtitles من ثلاث زوجات خدعهم كما أنه يخدع فى ضرائبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more