(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
DAC classifies non-core contributions to the United Nations system as bilateral aid because it considers the use of such funds to be effectively under the control of the donor Governments, with United Nations entities serving as a channel of delivery for those funds, as opposed to being recipients of aid. | UN | وتصنف لجنة المساعدة الإنمائية المساهمات من الموارد غير الأساسية المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة باعتبارها معونة ثنائية لأنها تعتبر أن استخدام تلك الأموال يخضع فعليا لسيطرة الحكومات المانحة وأن الكيانات التابعة للأمم المتحدة تعمل كقناة لإيصال تلك الأموال بدلا من اعتبارها متلقية لتلك المعونة. |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | `2 ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' ٢ ' أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` أو يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
(ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals; | UN | ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها؛ |
This act, which evidences sponsorship, is a certificate which shall contain " a statement that the applicant [for a plan of work for exploration] is: (i) a national of the sponsoring State; or (ii) subject to the effective control of the sponsoring State or its nationals " (regulation 11, para. 3(c)). | UN | وهذا الإجراء الذي يثبت التزكية هو شهادة ينبغي أن تتضمن " إقرارا بأن مقدم طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف هو: ' 1` من رعايا الدولة المزكية أو؛ ' 2` يخضع فعليا لسيطرة الدولة المزكية أو رعاياها " (الفقرة 3 من المادة 11). |
OECD/DAC classifies non-core contributions to the United Nations system as bilateral aid because it considers the use of such funds to be effectively under the control of the donor Governments, with United Nations entities serving as a channel of delivery for those funds, as opposed to being recipients, of aid. | UN | وتصنف لجنة المساعدة الإنمائية المساهمات من الموارد غير الأساسية المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة باعتبارها معونة ثنائية لأنها تعتبر أن استخدام تلك الأموال يخضع فعليا لسيطرة الحكومات المانحة، وأن الكيانات التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور قناة لإيصال تلك الأموال، فلا تُعتبر الجهة المتلقية للمعونة. |