If what this guy's planning goes off, we're talking a lot more casualties than a tornado. | Open Subtitles | لو أنّ ما يخطّط له هؤلاء الأشخاص إنفجر فنحن نتحدّث عن كارثة أكبر بكثير من ما يسببه إعصار |
Why would a guy planning to fake his death deposit $70? He wouldn't! | Open Subtitles | لماذا يقوم شخص يخطّط لتزييف موته بإيداع 70 دولارًا؟ |
If someone is planning on making our losses their gains, I want to hear it. | Open Subtitles | لو هناك من يخطّط ليجعل خسارتنا مكسبهم، أود معرفتها |
You want to look for somebody who's making plans for the future. | Open Subtitles | و أنت تريد ان تبحث عن شخصٍ يخطّط من أجل المستقبل |
Well, I think this murder, it was not planned. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن القاتل لَم يخطّط لجريمته |
It's the closest high-population area, if he's still planning to build his army. | Open Subtitles | ،إنها أقرب منطقة ذات كثافة سكانية عالية إذا كان لا زال يخطّط لبناء جيشه |
She claimed the SVR is planning an operation to destroy some piece of critical infrastructure in the U.S. | Open Subtitles | هذا الصباح، وطلبت الانشقاق. ادعت أنّ جهاز الاستخبارات الخارجية الروسية يخطّط لعملية لتدمير موقع |
You think you'd tell a person right away about something like that when they're planning their whole life. | Open Subtitles | يفترض أن تخبر الشخص مباشرةً بأمر كهذا حين يخطّط لحياته بأسرها |
Somehow I don't see anyone planning a murder here. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أو بأُخرى، لا أرى أيّ أحدٍ يخطّط لجريمةِ قتلٍ هُنا. |
He wasn't planning to kill her, so she must still be planning to kill him. | Open Subtitles | لم يكن يخطّط لقتلها، لذا فلا بدّ وأنّها ما زالتْ تخطّط لقتله. |
Next week, our people are planning a protest to coincide with the election. | Open Subtitles | الاسبوع المقبل ، شعبنا يخطّط لإحتجاج يتزامن مع الإنتخابات |
Maybe Dr. Collier was planning on going off with this woman, and, Ellen killed both of them. | Open Subtitles | ربّما كان الدّكتور كولير يخطّط لبدء معاشرة هذه المرأة وإلين قتلتهما معاً |
Who said anyone was planning a surprise party for you? | Open Subtitles | من قال أنّ أي شخص كان يخطّط لحفلة مفاجئة لك ؟ |
The Agency wants us to find out what he's planning. Wh... | Open Subtitles | الوكالة تريدنا أن نكتشف ما الذي يخطّط له. |
He's planning on handing it to Khasinau tomorrow at the Port of Barcelona, pier 347. | Open Subtitles | هو يخطّط لتسليمه إلى خاسينو غدا في ميناء برشلونة، رصيف 347. |
What is he planning on doing with that carbine? | Open Subtitles | ما الذي يخطّط لعمله بتلك البندقية القصيرة؟ |
We know that he's planning to go to the Ramada Inn on Lexington. | Open Subtitles | نعرف بأنّه يخطّط للذهاب إلى حانة رامادا فى ليكسنغتن |
Your mission is to get into Tambor's suite, find out where he keeps the Black Thorine, how he plans to move it. | Open Subtitles | مهمّتك أن يدخل جناح تامبور، إكتشف أين يبقي ثورين الأسود، كم يخطّط لتحريكه. |
Ask Coach Rupp how he plans on stopping David Lattin and Bobby Joe Hill. | Open Subtitles | إسأل مدرب راب كيف يخطّط لإيقاف ديفيد لاتين و بوبي جو هيل. |
Huh? I've got a feeling that whatever the German has planned for you, it ain't gonna... | Open Subtitles | يراودني شعور عن أيّاً كان الّذي يخطّط له "الألماني" من أجلكَ |
A number of speakers noted that the budget allocated to UNODC should be proportionate to its functions and called on donors to increase their general-purpose contributions so that the Office might better plan and implement its activities in accordance with its mandates. | UN | وأشار عدد من المتكلّمين إلى ضرورة أن تكون الميزانية المخصّصة للمكتب متناسبة مع وظائفه ودعوا الجهات المانحة إلى أن تنظر في زيادة تبرعاتها بالأموال العامة الغرض حتى يتسنى للمكتب أن يخطّط وينفّذ أنشطته بشكل أفضل وفقا للمهام المسندة إليه. |
No, we get inside and find out what Oharming's up to. | Open Subtitles | لا، سندخل إلى الدّاخل ونرى ما الّذي يخطّط له تشارمنج. |