"يخلط" - Translation from Arabic to English

    • mixing
        
    • confuses
        
    • confuse
        
    • mix
        
    • confused
        
    • mixed
        
    • mixes
        
    • confusing
        
    • conflating
        
    But if you're right, he's mixing up biblical traditions here... the innocents and passover. Open Subtitles و لكن أذا كنت على حق فأنه يخلط تقاليد الكتاب المقدس هنا الأبرياء وعيد الفصح
    What if he's mixing the cement at the disposal sites? Open Subtitles ماذا لو كان يخلط الأسمنت في مواقع التفريغ؟
    With all due respect, this confuses the situations covered by paragraphs 1 and 2. UN ومع كل الاحترام الواجب لهذا الرأي فإنه يخلط بين الحالتين المشمولتين بالفقرتين ١ و ٢.
    No honest person would confuse those groups, supported and financed by the United States, with a legitimate opposition. UN وما من شخص شريف يخلط بين هذه الجماعات، التي تدعمها وتمولها الولايات المتحدة، وبين المعارضة المشروعة.
    Over the years it has often been stated that one should not mix sport with politics. UN ويقولون منذ القدم إنه لا ينبغي للمرء أن يخلط بين الرياضة والسياسة.
    It can be confused with heroin in a tox screen. Open Subtitles . يُمكن أن يخلط بينه وبين الهيروين بفحص السموم
    In some cases, this substance can be used as a dispersant for inorganic contrast agent when it is mixed into ETFE. UN وفي بعض الحالات، يمكن استخدام تلك المادة كمشتت لعامل تباين غير عضوي عندما يخلط في الإثيلين تترافلورو إثيلين كوبوليمر.
    It mixes the informal discussions held by the coordinators with the proposed formal programme of work. UN ذلك أن هذا الجزء يخلط بين المناقشات غير الرسمية التي يجريها المنسقون وبرنامج العمل الرسمي المقترح.
    Or simpler still, the subject, you, confusing one hallway with another. Open Subtitles .. أوببساطة العنصر، أنتِ يخلط ما بين مدخل وآخر
    When you were with Agent Walker, did you witness him mixing his words? Open Subtitles عندما كنت مع العميل والكر هل لاحظت انه يخلط كلماته؟
    And the bartender's mixing you a "G and T" before you even asked for it. Open Subtitles والنادل يخلط لك الشراب . حتى قبل أن تطلب ذلك
    The man is not above mixing the professional with the personal - to get what he wants. - What's that supposed to mean? Open Subtitles الرجل الذي نتعامل معه لا يخلط الأمور المهنية بالشخصية ليحصل على ما يريد ـ ماذا تقصد بهذا؟
    This view, however, confuses human rights with legal rights. UN غير أن هذا الرأي يخلط بين حقوق الإنسان والحقوق القانونية.
    The DEA report confuses the privatization of maritime ports with customs control. UN يخلط تقرير الوكالة بين تحويل الموانئ البحرية إلى القطاع الخاص وبين الرقابة الجمركية.
    Do you know the Stevie Smith poem, where the narrator confuses waving with drowning? Open Subtitles هل تعرفون أن قصيدة ، ستيفي سميث حيث الراوي يخلط التجديف بالغرق ؟
    Lastly, there was a concern that persons outside the United Nations system might confuse the UPR with the recommendations of the treaty bodies. UN وأخيراً، فإنه ثمة قلق إزاء احتمال أن يخلط الأشخاص خارج منظومة الأمم المتحدة بين الاستعراض الدوري الشامل وبين توصيات هيئات المعاهدات.
    One concern was that the definition might inappropriately confuse legal and technical concepts. UN وكان مثار أحد تلك الشواغل أن التعريف قد يخلط خلطا غير ملائم بين المفهومين القانوني والتقني.
    Well, you know, when he slows down a little bit, he doesn't mix the letters up as much. Open Subtitles عندما يبطئ قليلا هو لا يخلط الحروف مع بعضها
    The handle of a stone mixer is unlucky because to mix things you put in some food and try to move it but, the handle breaks off. Open Subtitles لماذا سُمي بالمقبض الحجري؟ لأنهُ يخلط بعض المواد الموجودة ويقوم بنقلها. وأيضًا يسحقها.
    The right to the peaceful use of nuclear energy should not be interpreted in a discretionary or restrictive way, nor should this right be compared or confused with the proliferation of nuclear weapons. UN لذا، فإن الحق في الاستعمال السلمي للطاقة النووية ينبغي ألا يؤول بكيفية تقديرية أو تقييدية. ويجب أيضا ألا يؤخذ هذا الحق على أنه انتشار للأسلحة النووية أو يخلط بينه وبينها.
    That is of paramount importance in an age when genocide is too often confused with other crimes against humanity. UN وهذا أمر ذو أهمية قصوى في عصر يخلط فيه كثيرا بين الإبادة الجماعية وغيرها من الجرائم ضد الإنسانية.
    No other stock or species was mixed with the Norwegian spring-spawning herring. UN ولا يخلط أي رصيد أو نوع آخر مع أسماك الرنجة النرويجية التي تضع بيضها في الربيع.
    Memory is unreliable, and our brain mixes things up all the time. Open Subtitles وعقلنا يخلط الأمور طوال الوقت كلاّ ليس هذه المرة
    You gotta believe me, Frank, he's confusing me with some other handsome fucker. Open Subtitles ‫عليك أن تصدقني يا فرانك ‫إنه يخلط بينك وبين رجل وسيم آخر
    He's conflating memory. This is a good thing. Open Subtitles إنه يخلط بين ذاكرتين هذا شيء جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more