"يدعها" - Translation from Arabic to English

    • let her
        
    • leave her
        
    • letting her
        
    • lets her
        
    Well, apparently enough to kill her rather than let her go. Open Subtitles من الواضح، بشكلٍ كاف ليقتلها على أن يدعها و يتركها
    He would never let her go. Said he could find her anywhere. Open Subtitles لن يدعها تذهب أبداً، قال أنه يمكنه العثور عليها إينما ذهبت
    But Kevin wouldn't let her, so she went to Justin for help. Open Subtitles ولكن لم يكن "كيفن" يدعها تخرج لذا ذهبَت إلى "جاستن" للمساعدة
    She begged him to leave her alone, saying that she was a Catholic and a virgin. UN وقد توسلت إليه أن يدعها وشأنها وقالت إنها كاثوليكية وعذراء ولكنه دفعها على اﻷرض واغتصبها.
    Jenny was playing with the keeper, and the keeper had an apple, and the keeper was taunting Jenny by waving the apple in front of her but not letting her get hold of it. Open Subtitles كانت جيني تلعب مع الحارس الذي كان معه تفاحة و كان الحارس يغيظها بأن يلوح لها بالتفاحة لكنه لا يدعها تمسكها
    Look, your bosses won't let her live. She knows too much. Open Subtitles أنظر, لن يدعها رئيسك تعيش هي تعرف الكثير
    I think that a woman can live together with a man if he's funny and doesn't let her starve. Ha, a younger man? Open Subtitles أعتقد انه يمكن للمرأة أن تعيش مع رجل إن كان مضحكاً و لا يدعها تجوع. هه، رجل صغير؟
    He was holding on to her, trying not to let her go. Open Subtitles كان متشبثاً بيدها, محاولاً ألا يدعها تُفلت
    There had to have been someone or something in there that wouldn't let her out. Open Subtitles يجب انت يكون هناك شخص ما او شيء ما هناك لم يدعها تخرج
    Yeah, you shouldn't have let her go, dude. Open Subtitles نعم، يجب أن لا يكون يدعها تذهب، المتأنق.
    Mary tried, but, I don't know, I guess in the end, she just felt like Kirk was never real gonna let her go. Open Subtitles ماري حاولت ، ولكن لا أعلم أتوقع أنها في النهاية هي أحست بأن كيرك لن يدعها تذهب أبداً
    How can the thing that somehow brought her back to life now let her slip away? Open Subtitles كيف يُمكن لذلك الشيء الذي أعادها للحياة مُجدّداً بطريقة ما بأن يدعها تحتضر الآن؟
    I didn't see him, but he'd never let her travel on her own, so he must be here. Open Subtitles لم أره ولكنه لن يدعها تسافر وحدها فلابد أنه هنا
    I just thought they should just let her go, it was like holding somebody hostage. Open Subtitles فكرت كان عليهم أن يدعها تذهب. كان مثل اتخاذ رهائن شخص ما.
    Alicia wanted it to end but Jim wouldn't let her. Open Subtitles "إليشا" أرادت أن توقف الأمر لكن "جيم" لم يدعها
    A part of you must want to let her go. Open Subtitles ان جزء منكم لابد وانه يريد ان يدعها ترحل!
    Jenna Gluchinski wet herself in band because the director wouldn't let her go pee before the halftime performance. Open Subtitles جينا بللت نفسها فى الفرقة لأن المخرج لم يدعها تتبول قبل الأداء الثانى
    "Once a prince finds his true love, he may never let her go." Open Subtitles حالما يجد الأمير حبيبته الحقيقية فإنه لن يدعها تذهب أبداً
    Last year, I remember her saying she wished everyone would just leave her alone for the day. Open Subtitles أنها تتمنى لو الجميع يدعها لوحدهافيمثلهذا اليوم.
    Pestering her, wouldn't leave her alone. Open Subtitles يضايقها كان يلاحقها و يزعجها و يرفض أن يدعها و شأنها
    He's letting her decannulate the heart by herself? Open Subtitles هو يدعها تزيل قنال قلبي وحدها؟
    He lets her bartend at his loft. Open Subtitles يدعها تأخذ راحتها في الدور العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more