"يدعوها فيها إلى تقديم" - Translation from Arabic to English

    • inviting them to submit
        
    • inviting them to provide
        
    At least eight months before the date of each election, the Secretary—General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. UN ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، في أجل لا يقل عن ثمانية أشهر قبل تاريخ كل انتخاب، بتوجيه رسالة إلى الدول اﻷطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    Four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit nominations within three months. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة، قبل أربعة أشهر من تاريخ كل عملية انتخابية، بتوجيه رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    Four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit nominations within three months. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة، قبل أربعة أشهر من تاريخ كل عملية انتخابية، بتوجيه رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    At least three months before the date of each election the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States parties inviting them to submit their nominations within two months. UN وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من تاريخ كل انتخاب، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون شهرين.
    2. Pursuant to that request, the Secretary-General, on 14 March 2000, addressed a note verbale to Member States inviting them to provide information on the subject. UN 2 - وعملا بهذا الطلب، وجه الأمين العام في 14 آذار/مارس 2000 مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يدعوها فيها إلى تقديم معلومات عن هذا الموضوع.
    15. On 13 November 2007, the Legal Counsel sent a letter to Member States on my behalf inviting them to submit nominations for appointment as Registrar of the Special Tribunal by no later than 14 December 2007. UN 15 - في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بعث المستشار القانوني رسالة باسمي إلى الدول الأعضاء يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحات لتعيين مسجل المحكمة الخاصة، وذلك في موعد لا يتجاوز 14 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    At least four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to States Parties inviting them to submit their nominations within two months. UN يوجه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة قبل أربعة أشهر على اﻷقل من تاريخ كل انتخاب رسالة إلى الدول اﻷطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون شهرين.
    At least four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to States Parties inviting them to submit their nominations within two months. UN وقبل أربعة أشهر على الأقل من تاريخ كل انتخاب، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون شهرين.
    At least three months before the date of each election the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within two months. UN وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من تاريخ كل انتخاب، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون فترة شهرين.
    At least three months before the date of each election the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States parties inviting them to submit their nominations within two months. UN وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من تاريخ كل انتخاب، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون شهرين.
    Four months before the date of each election, the SecretaryGeneral of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit nominations within three months. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة، في أجل لا يقل عن أربعة أشهر قبل تاريخ كل عملية انتخابية، بتوجيه رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    Four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit nominations within three months. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة، في أجل لا يقل عن أربعة أشهر قبل تاريخ كل عملية انتخابية، بتوجيه رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    At least four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit the nominations within two months. UN ويوجه الأمين العام للأمم المتحدة إلى الدول الأطراف، قبل أربعة أشهر على الأقل من موعد إجراء أي انتخابات، رسالة يدعوها فيها إلى تقديم أسماء المرشحين خلال فترة شهرين.
    3. At least five months before the date of the meeting of the States Parties during which the elections will be held, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. UN 3 - قبل خمسة شهور على الأقل من تاريخ اجتماع الدول الأطراف، الذي تعقد الانتخابات خلاله، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    3. At least five months before the date of the meeting of the States Parties during which the elections will be held, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. UN 3 - قبل خمسة شهور على الأقل من تاريخ اجتماع الدول الأطراف، الذي تعقد الانتخابات خلاله، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    3. At least five months before the date of the meeting of the States Parties during which the elections will be held, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. UN 3- وقبل تاريخ اجتماع الدول الأطراف الذي تعقد الانتخابات خلاله بخمسة شهور على الأقل، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    3. At least five months before the date of the meeting of the States Parties during which the elections will be held, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. UN 3- قبل تاريخ اجتماع الدول الأطراف، الذي تُجرى الانتخابات خلاله، بخمسة شهور على الأقل، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم ترشيحاتها في غضون ثلاثة أشهر.
    In accordance with article 34, paragraph 6, the Secretary-General would address a letter to the States parties inviting them to submit the nominations and subsequently prepare a list of all persons thus nominated, indicating the States parties which had nominated them, and submit it to the States parties. UN وبموجب الفقرة 6 من المادة 34، سيوجه الأمين العام رسالة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم أسماء المرشحين، ويعد عقب ذلك قائمة بأسماء جميع الأشخاص المرشحين بهذه الطريقة مع توضيح أسماء الدول الأطراف التي رشحتهم، ويقدم القائمة المذكورة إلى الدول الأطراف.
    2. Pursuant to that request, the Secretary-General, on 4 March 2002, addressed a note verbale to Member States inviting them to provide information on the subject. UN 2 - وعمــلا بذلك الطلـب، وجــه الأميــن العـام إلى الدول الأعضــاء مذكــرة شفوية في 4 آذار/مارس 2002 يدعوها فيها إلى تقديم معلومات عن الموضوع.
    In September 2005, the Secretary-General sent a note verbale to Member States inviting them to provide information on measures they had put in place in accordance with resolution 2005/20; a reminder was sent in September 2006. UN وفي أيلول/سبتمبر 2005 أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يدعوها فيها إلى تقديم معلومات عن التدابير التي وضعتها وفقا للقرار 2005/20؛ وأُرسل تذكير في أيلول/سبتمبر 2006.
    Pursuant to that mandate, in July 2008, the Secretary-General sent a note verbale to Member States inviting them to provide information on the measures adopted to comply with the reporting obligations. UN وعملا بذلك التكليف، أرسل الأمين العام، في تموز/يوليه 2008، مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يدعوها فيها إلى تقديم معلومات عن التدابير المعتمدة للامتثال لالتزامات الإبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more