"يدعو الأطراف والجهات الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • invites Parties and others
        
    • invite Parties and others
        
    invites Parties and others in a position to do so to provide funding to support the work outlined in paragraph 4 above. UN 7 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على توفير التمويل لدعم الأعمال المبيَّنة في الفقرة 4 أعلاه، أن تفعل ذلك.
    3. invites Parties and others to contribute financially and in kind toward the further development of the technical guidelines; UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم المساهمات المالية والعينية لمواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛
    11. Also invites Parties and others to contribute financially and in kind towards the further development of the technical guidelines; UN 11 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى أيضاً إلى تقديم مساهمات مالية وعينية من أجل زيادة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛
    4. invites Parties and others to submit comments to the Secretariat on: UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن ما يلي:
    To invite Parties and others in a position to do so to provide the additional funding required for developing the additional guidance. UN (و) يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على توفير التمويل الإضافي المطلوب لوضع التوجيهات الإضافية أن تفعل ذلك.
    invites Parties and others in a position to do so: UN 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة إلى أن تفعل ما يلي:
    3. invites Parties and others to provide the relevant information required to undertake the assessment of funding needs mentioned in the preceding paragraph. UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم المعلومات ذات الصلة اللازمة للاضطلاع بتقييم الاحتياجات التمويلية المذكورة في الفقرة السابقة.
    invites Parties and others who are members of the Antarctic Treaty Consultative Meeting to provide data on persistent organic pollutants in the Antarctic through their respective regional organization groups; UN 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى من الأعضاء في الاجتماع الاستشاري لمعاهدة أنتاركتيكا أن تقدّم، عن طريق أفرقة التنظيم الإقليمية التابعة لها، بيانات عن الملوثات العضوية الثابتة في أنتاركتيكا؛
    3. invites Parties and others to submit further comments on the draft technical guidelines to the Secretariat by 30 November 2008; UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تزوّد الأمانة، في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بالمزيد من التعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية؛
    8. invites Parties and others to submit comments on the revised draft technical guidelines to the Secretariat by 30 September 2009; UN 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تُزوّد الأمانة، في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2009، بتعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقَّح؛
    10. invites Parties and others to submit comments on the revised draft technical guidelines to the Secretariat by 30 April 2010; UN 10 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقح إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2010؛
    4. invites Parties and others to nominate experts to participate in the small intersessional working group established by decision IX/15 and to inform the Secretariat of their nominations by 30 June 2013; UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن ترشح خبراء للمشاركة في الفريق المصغّر العامل بين الدورات الذي أنشئ بموجب المقرر 9/15، وأن تبلغ الأمانة بهذه الترشيحات قبل تاريخ 30 حزيران/يونيه 2013؛
    6. invites Parties and others to submit comments on the draft updated technical guidelines to the lead country, if one is selected, and to the Secretariat, by 31 March 2014; UN 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تقدم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة إلى البلد الرائد، في حال اختياره، وإلى الأمانة قبل تاريخ 31 آذار/مارس 2014؛
    6. invites Parties and others to transmit nominations for membership of each provisional partnership to the Secretariat no later than 19 October 2007, having regard to the specific expertise and experience required for each provisional partnership. UN 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى إرسال ترشيحاتها لعضوية كل شراكة من الشراكتين المؤقتتين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، مع إيلاء الاعتبار الواجب للخبرات والتجارب المحددة المطلوبة لكل شراكة مؤقتة من الشراكتين.
    1. invites Parties and others to submit to the Secretariat by 31 January 2008 comments on the issues referred to in subparagraphs 7 (a) and 7 (b) of decision VIII/16, namely: UN 1 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 كانون الثاني/يناير 2008، بشأن المسائل المشار إليها في الفقرتين 7 (أ) و7 (ب) من المقرر 8/16، وهي تحديداً:
    1. invites Parties and others to submit comments to the Secretariat by 30 November 2007 with regard to a technical review of the wording of the entries in each of the six official language versions of Annexes VIII and IX of the Basel Convention, and particularly of entry B1030 in Arabic, Chinese, Russian and Spanish; UN 1 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 تعليقاتها فيما يتعلق بإجراء استعراض تقني لنصوص المدخلات الواردة باللغات الرسمية الست في الملحقين الثامن والتاسع باتفاقية بازل، وبخاصة المدخل B1030 باللغات العربية، والصينية، والروسية والإسبانية؛
    8. invites Parties and others to provide comments on the further revised draft guidelines by 28 February 2013 and requests the Secretariat to make them available on the website of the Basel Convention; UN 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقاتها بشأن النسخة المنقَّحة الأخرى لمشروع المبادئ التوجيهية في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير 2013، ويطلب إلى الأمانة أن تتيح هذه التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    invites Parties and others to provide comments on the draft guidelines or progress reports referred to in paragraphs 4 and 5 above by 31 March 2013 and requests the Secretariat to make them available on the website of the Basel Convention. UN 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم تعليقات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية أو تقديم التقارير المرحلية المشار إليها في الفقرتين 4 و 5 أعلاه في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2013، ويطلب إلى الأمانة أن تجعل هذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي الخاص باتفاقية بازل.
    3. invites Parties and others to transmit to the Secretariat, by _2009, views and relevant information that may assist in the preparations for an evaluation of the effectiveness of the Convention and requests the Secretariat to compile such views and information and submit them to the Open-ended Working Group at its next meeting for its consideration; UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تحيل إلى الأمانة، بحلول ____ 2009، آراءها والمعلومات ذات الصلة التي يمكن أن تساعد في التحضير لتقييم فعالية الاتفاقية ويطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء والمعلومات وأن تقدمها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته القادمة للنظر فيها؛
    3. invites Parties and others to submit comments to the Secretariat by 15 December 2008 on the issues referred to in paragraphs 2 (a) and 2 (c) above; UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة، في موعد غايته 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين 2 (أ) و 2 (ج) أعلاه؛
    (e) To invite Parties and others in a position to do so to fund activities aimed at enhancing understanding and implementation of the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices. UN (ﻫ) يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة إلى تمويل الأنشطة الهادفة إلى تعزيز فهم وتطبيق المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more