"يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في" - Translation from Arabic to English

    • invites Member States to consider
        
    • calls upon Member States to consider
        
    • invites the member States to consider
        
    • calls on the Member States to consider
        
    • calls on Member States to consider
        
    5. invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛
    5. invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛
    18. invites Member States to consider incorporating the concepts of sustainable forest management, monitoring, assessment and reporting, and criteria and indicators, where appropriate, in educational curricula. UN 18 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام، حيثما يكون ممكنا، بإدراج مفاهيم الإدارة المستدامة للغابات، وأعمال الرصد والتقييم والإبلاغ، والمعايير والمؤشرات المتعلقة بها، في المناهج التعليمية.
    This year's draft resolution calls upon Member States to consider increasing their contributions to the CERF. UN ومشروع قرار هذا العام يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في زيادة مساهماتها في الصندوق.
    30. invites the member States to consider sponsoring country-led initiatives to contribute to the work of the Forum, emphasizing that such initiatives should be open to and facilitate participation by all members of the Forum, as well as members of the Collaborative Partnership on Forests and representatives of major groups; UN 30 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تبني المبادرات القطرية التي ترمي إلى المساهمة في أعمال المنتدى، مع التشديد على أن هذه المبادرات ينبغي أن تكون مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وممثلي المجموعات الرئيسية وأن تسهل المشاركة من جانبهم؛
    6. calls on the Member States to consider promoting ways and means of cooperation among themselves in the judicial field and relevant research and studies. UN 6 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في النهوض بسبل ووسائل التعاون فيما بينها في المجال القضائي والبحوث والدراسات ذات الصلة؛
    3. calls on Member States to consider voluntary contributions to fund Confidence Building Measures that allow for increased person-to-person contact, in particular the exchange of family visits; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقة التي تتيح إمكانية زيادة الاتصال الشخصي، وبخاصة تبادل الزيارات الأسرية؛
    5. invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستوى الوطني؛
    5. invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستوى الوطني؛
    2. invites Member States to consider the prevention of crime, the building of urban safety and the fostering of social cohesion as priorities to be incorporated into urban planning, management and governance policies; UN 2 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في منع الجريمة، وبسط الأمان الحضري وتعزيز التلاحم الاجتماعي، باعتبارها أولويات تدمَج في التخطيط الحضري وسياسات الإدارة والتسيير؛
    2. invites Member States to consider the prevention of crime, the building of urban safety and the fostering of social cohesion as priorities to be incorporated into urban planning, management and governance policies; UN 2 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في منع الجريمة، وبسط الأمان الحضري وتعزيز التلاحم الاجتماعي، باعتبارها أولويات تدمَج في التخطيط الحضري وسياسات الإدارة والتسيير؛
    8. invites Member States to consider reviewing their legal frameworks, as appropriate, with a view to providing the most extensive international cooperation possible to fully address the situation of cultural property being trafficked through clandestine activities; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في مراجعة أطرها القانونية، حسب الاقتضاء، بغية إتاحة المجال لأكبر قدر ممكن من التعاون الدولي للتصدي على أكمل وجه لحالة الاتجار بالممتلكات الثقافية من خلال أنشطة سرية؛
    5. invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على الصعيد الوطني؛
    5. invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بأنشطة للتحضير على المستوى الوطني للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة؛
    8. invites Member States to consider reviewing their legal frameworks, as appropriate, with a view to providing the most extensive international cooperation possible to fully address the situation of cultural property being trafficked through clandestine activities; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في مراجعة أطرها القانونية، حسب الاقتضاء، لإتاحة المجال للتعاون على الصعيد الدولي على أوسع نطاق ممكن للتصدي على أكمل وجه لحالة الاتجار بالممتلكات الثقافية عن طريق أنشطة سرية؛
    10. calls upon Member States to consider the possibilities of offering to host the Pan African Youth Union's Headquarters; UN 10 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في إمكانية عرض استضافة المقر الرئيسي لاتحاد الشباب الأفريقي؛
    While expressing appreciation to those Member States that have already contributed financially, the Council calls upon Member States to consider providing further support to the peace process, including through contributions to the voluntary Trust Fund in order to assist the parties in rapid delimitation and demarcation of the common border in accordance with resolution 1312 (2000) of 31 July 2000 and in accordance with the Algiers Agreement. UN والمجلس إذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي ساهمت ماليا بالفعل، يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تقديم مزيد من الدعم لعملية السلام، وذلك مثلا عن طريق المساهمة في الصندوق الاستئماني للتبرعات بغية مساعدة الطرفين على تعيين ورسم الحدود المشتركة بينهما بسرعة وفقا للقرار 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000 ووفقا لاتفاق الجزائر العاصمة.
    30. invites the member States to consider sponsoring country-led initiatives to contribute to the work of the Forum, emphasizing that such initiatives should be open to and facilitate participation by all members of the Forum, as well as members of the Collaborative Partnership on Forests and representatives of major groups; UN 30 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بمبادرات قطرية ترمي إلى المساهمة في أعمال المنتدى مع التشديد على أن هذه المبادرات ينبغي أن تكون مفتوحة أمام جميع أعضاء المنتدى وكذلك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات وممثلي المجموعات الرئيسية، وأن تسهل المشاركة من جانبهم؛
    30. invites the member States to consider sponsoring country-led initiatives to contribute to the work of the Forum, emphasizing that such initiatives should be open to and facilitate participation by all members of the Forum, as well as members of the Collaborative Partnership on Forests and representatives of major groups; UN 30 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في رعاية مبادرات قطرية ترمي إلى المساهمة في أعمال المنتدى، مشددا على أن هذه المبادرات ينبغي أن تكون مفتوحة أمام جميع أعضاء المنتدى وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات وممثلي المجموعات الرئيسية وأن تسهل المشاركة من جانبهم؛
    6. calls on the Member States to consider promoting ways and means of cooperation among themselves in the judicial field and relevant research and studies. UN 6 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في النهوض بسبل ووسائل التعاون فيما بينها في المجال القضائي والبحوث والدراسات ذات الصلة.
    6. calls on the Member States to consider promoting ways and means of cooperation among themselves in the judicial field and relevant research and studies. UN 6 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في النهوض بسبل ووسائل التعاون فيما بينها في المجال القضائي والبحوث والدراسات ذات الصلة.
    3. calls on Member States to consider voluntary contributions to fund Confidence Building Measures that allow for increased person-to-person contact, in particular the exchange of family visits; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقة التي تتيح إمكانية زيادة الاتصال الشخصي، وبخاصة تبادل الزيارات الأسرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more