"يدعو لي" - Translation from Arabic to English

    • calls me
        
    • calling me
        
    Urn, I'm Renaldo, but everybody calls me Horse. Open Subtitles جرة، أنا رينالدو، ولكن الجميع يدعو لي الحصان.
    But no one calls me outlaw, child. Open Subtitles ولكن لا أحد يدعو لي الخارجة عن القانون، الطفل.
    Cindy calls me excited, gives me a place and a time. Open Subtitles سيندي يدعو لي متحمس، يعطيني مكان ووقت واحد.
    In the time since he's met me, he's refused to call me queen, he's refused to bow, and now he's calling me a child. Open Subtitles في ذلك الوقت منذ التقى لي، ورفض أن اتصل بي الملكة، ورفض الانحناء، والآن هو يدعو لي طفلا.
    Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha. Open Subtitles حلقت رأسي، والجميع بدأ يدعو لي ساشا. اتضح أنني كنت في طائفة دينية. كانوا ممتعين
    Well, I'm Eddie, but everyone just calls me Creech. Open Subtitles حسنا، أنا إيدي، ولكن الجميع يدعو لي فقط كريتش.
    So later he calls me to his office and he tells me that he's gonna let me go because I'm not a team player. Open Subtitles في وقت لاحق لذلك فهو يدعو لي الى مكتبه ويقول لي انه ستعمل اسمحوا لي ان اذهب لأنني لست لاعبا الفريق.
    Nobody calls me Steven except for them. Open Subtitles لا أحد يدعو لي ستيفن ما عدا بالنسبة لهم.
    I told her everyone calls me private okra. Open Subtitles قلت لها الجميع يدعو لي البامية الخاصة.
    There's a guy who calls me everyday. Open Subtitles هناك الرجل الذي يدعو لي كل يوم.
    Jackie calls me Uncle George, and Kennedy is taking on those communist shits who took over my country! Open Subtitles جاكي يدعو لي العم جورج، وكينيدي وأخذ على تلك يتغوط الشيوعية الذي تولى بلدي!
    Everyone just calls me Kruger. Open Subtitles الجميع يدعو لي فقط كروجر.
    Or, as my security detail calls me... Open Subtitles أو كما يدعو لي التفاصيل أمن لي...
    Only my father calls me Elaine. Open Subtitles فقط والدي يدعو لي الين.
    Everyone calls me Bumble Bee. Open Subtitles - مو. الجميع يدعو لي تلعثم النحلة.
    Everybody calls me Zipper. Open Subtitles الجميع يدعو لي سحاب.
    Nobody calls me Billy. Open Subtitles لا أحد يدعو لي بيلي.
    She keeps calling me while I'm on the way to Starbucks. Open Subtitles وقالت انها تحتفظ يدعو لي بينما أنا على الطريق إلى ستاربكس.
    Somebody kept calling me at home. Open Subtitles إبقاء شخص ما يدعو لي في المنزل.
    Um... listen, I know that there's some stuff between us, and you're obviously not calling me back, but... Open Subtitles أم... الاستماع، وأنا أعرف أن وهناك بعض الأشياء بيننا، وكنت من الواضح لا يدعو لي مرة أخرى، ولكن...
    But he's not calling me back. Open Subtitles لكنه لا يدعو لي مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more