"يدلي ببيان عام" - Translation from Arabic to English

    • make a general statement
        
    • make one general statement
        
    Today, therefore, we will allow every delegation that so wishes to make a general statement on clusters that have already been taken up. UN ولهذا، نسمح اليوم لكل وفد بأن يدلي ببيان عام عن المجموعات التي سبق تناولها إذا رغب في ذلك.
    I call on the representative of Mali, who wishes to make a general statement in that connection. UN وأعطي الكلمة لممثل مالي الذي يود أن يدلي ببيان عام في ذلك السياق.
    I call on the representative of Portugal, who wishes to make a general statement in that connection. UN أدعو ممثل البرتغال الذي يريد أن يدلي ببيان عام في هذا الصدد.
    (c) Participating non-governmental organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the Seminar. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، والذي يجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم التي تكون محل نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    (c) Participating non-governmental organizations shall be represented by the person so invited (see rule 7 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the Seminar. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٧ أعلاه(، والذي يجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم التي تكون محل نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    (c) Participating non-governmental organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the Seminar. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم قيد نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    My delegation does, however, intend to make a general statement on the day when the draft resolutions in which it has an interest are to be adopted, not three or four days in advance. UN إلا أن وفدي يعتزم أن يدلي ببيان عام وسيدلي به عندما تطرح مشاريع القرارات للمناقشة في اليوم الذي يجري فيه إقرارها. فنحن لا نريد إبداء تعليقات بشأنها قبل ثلاثة أو أربعة أيام من التصويت عليها.
    The Chairperson: I call on the representative of Turkey, who wishes to make a general statement on draft resolutions under cluster 7. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل تركيا، الذي يود أن يدلي ببيان عام يتعلق بمشاريع القرارات في إطار المجموعة 7.
    76. Mr. Jallow (Gambia) said that he wished to make a general statement. UN 76 - السيد جالو (غامبيا): قال إنه يود أن يدلي ببيان عام.
    6. The Chairman said that, according to the practice of the Committee, once consideration of an agenda item had been opened, any delegation could make a general statement. Cuba was therefore entitled to take the floor. UN 6 - الرئيس: قال إنه وفقا لممارسات اللجنة من الممكن لأي وفد أن يدلي ببيان عام بمجرد البدء في النظر في بند جدول الأعمال وإنه لذلك يحق لكوبا أن تدلي ببيان.
    I hope that my understanding is not erroneous, but as those discussions progress, if there is a desire by any delegation, including the Canadian delegation, to make a general statement under any of the clusters, in the light of the evolution of those discussions and negotiations, I would hope that you would be generous enough to allow that to take place. UN وآمل أن يكون فهمي صحيحا، ولكن أثناء سير المناقشة، إذا أراد أي وفد، بما في ذلك وفد كندا، أن يدلي ببيان عام في إطار أية مجموعة على ضوء تطور تلك المناقشات والمفاوضات، فأرجو أن يتسع صدركم وتتكرموا بالسماح بذلك.
    Mr. Arias Cárdenas (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): My delegation wishes to make a general statement. UN السيد أرياس كارديناس (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): يود وفد بلدي أن يدلي ببيان عام.
    Mr. Requeijo Gual (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation would like to make a general statement. UN السيد ريكويهو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام.
    Mr. Benítez Versón (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation would like to make a general statement on cluster 1, " Nuclear weapons " . UN السيد بينيتيز فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام بشأن المجموعة 1، " الأسلحة النووية " .
    Ms. Majali (Jordan): My delegation would like to make a general statement on draft resolution A/C.1/60/L.34/Rev.1, which we support for the following reasons. UN السيدة المجالي (الأردن) (تكلمت بالانكليزية): يود وفدي أن يدلي ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.34/Rev.1، الذي نؤيده للأسباب التالية.
    (c) Participating non-governmental organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the Seminar. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكوميـــة المشتركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    (c) Participating organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the seminar. UN (ج) يمثل المنظمات المشاركة الشخص المدعو بهذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة، وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية؛
    (c) Participating organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the seminar. UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    (c) Participating organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the seminar. UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، وله أن يدلي ببيان عام واحد عن المسائل التي تدخل ضمن نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    (c) Participating organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the seminar. UN (ج) يمثل المنظمات المشاركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر القاعدة 6 أعلاه)، ويجوز له أن يدلي ببيان عام واحد عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.
    (c) Participating organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the Seminar. UN (ج) يمثل المنظمات المشتركــة الشخص المـــدعو بهـــذه الصفة (انظر المادة 6 أعلاه)، ويجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة بالأقاليم قيد نظر اللجنــة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more