"يدلي بشهادته" - Translation from Arabic to English

    • testify
        
    • testifying
        
    • a statement
        
    He's the only one willing to testify... for a price. Open Subtitles انه الشخص الوحيد المُستعد أن يدلي بشهادته مقابل ثمن
    Although their request for him to testify again to allow them to cross-examine him was accepted, it was not complied with. UN وعلى الرغم من قبول طلبهما في أن يدلي بشهادته مرة أخرى للسماح لهما باستجوابه، فلم ينفذ الطلب.
    Bajrush Morina was convicted in the same contempt case for pressuring the same witness not to testify. UN وأدين بايروش مورينا في نفس القضية بتهمة الضغط على الشاهد المذكور لئلا يدلي بشهادته.
    You're testifying, sir. The president is testifying. Open Subtitles أنت سوف تدلي بشهادتك يا سيدي الرئيس سوف يدلي بشهادته
    Anyway, he was testifying to a meeting you attended. Open Subtitles على أية حال ، كان يدلي بشهادته في اجتماع حضره لك
    They gave him the chance to testify against his dealer friends in return for a reduced sentence. Open Subtitles لقد أعطوه فرصة لكي يدلي بشهادته ضد أصدقائه البائعون في مقابل تخفيف الحكم
    And if you wanted him to testify, he would. Open Subtitles و إذا أردتَ منه بأنّ يدلي بشهادته ؛ سيفعل ذلك
    He absolutely does have to testify, and who said anything about cooperating fully? Open Subtitles إنه بشكل جازم عليه أن يدلي بشهادته ومن الذي قال أنه يجب التعاون بشكل كامل ؟
    Due to the victim's concerns about suffering additional emotional harm, he didn't testify and the judge had no choice but to dismiss the case. Open Subtitles بسبب قلق الضحية من المعاناة من ضرر نفسي إضافي فلم يدلي بشهادته والقاضي لم يكن أمامه اي خيار غير رفض القضية
    He was gonna testify against some former business partners. Open Subtitles هو كان سوف يدلي بشهادته ضد بعض من شركائة السابقين
    We did everything right 18 months ago, and this guy was acquitted because she wouldn't testify. Open Subtitles فعلنا كل ما هو صواب قبل 18 شهرا، وتمت تبرئة هذا الرجل لأنها لن يدلي بشهادته.
    We did everything right 18 months ago, and this guy was acquitted because she wouldn't testify. Open Subtitles فعلنا كل ما هو صواب قبل 18 شهرا، وتمت تبرئة هذا الرجل لأنها لن يدلي بشهادته.
    And for the good of the majority, Frank Johnson's got to testify. Open Subtitles ومن أجل الصالح العام فرانك جونسن يجب ان يدلي بشهادته
    Prosecutors need to discuss testimony, potential testimony or defence testimony with an expert in the field, who may or may not testify for the Prosecution. UN ويجب على أعضاء هيئة الادعاء مناقشة الشهادات والشهادات المحتملة أو شهادات الدفاع مع خبير في ذلك المجال، الذي يمكن أن يدلي بشهادته أمام الادعاء أو لا يدلي بها.
    For example, in 1856, when the Dutch Minister witnessed a homicide in the United States, he declined to testify about the matter before a United States court. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1856، عندما شهد الوزير الهولندي جريمة قتل في الولايات المتحدة، رفض أن يدلي بشهادته في المسألة أمام محكمة تابعة للولايات المتحدة.
    When he or she does testify, cross-examination about character or other conduct may be made only in exceptional circumstances; generally the prosecution may not introduce such evidence. UN وعندما يدلي بشهادته لا يجوز، إلاَّ في حالات استثنائية، أن يستجوبه الإدعاء عن طباعه أو أي سلوك آخر؛ ولا يجوز عموماً للادعاء تقديم أدلة كهذه.
    The remaining witness is a military expert who is scheduled to testify in January 2011. UN والشاهد المتبقي هو خبير عسكري من المقرر أن يدلي بشهادته في كانون الثاني/يناير 2011.
    In general, however, the Criminal Procedural Law stipulates that should a witness find it difficult to testify in the presence of a particular individual, the witness can be questioned in isolation. UN بيد أن قانون الإجراءات القانونية ينص، بصفة عامة، على أن من الممكن، إذا وُجد شاهد كان من الصعب عليه أن يدلي بشهادته في حضور فرد معين، أن يُستجوَب الشاهد على حدة.
    I had nothing to do with him testifying! Open Subtitles لم يكن لدي سبب لأجعله يدلي بشهادته
    He's there testifying as a character witness for my 5K1. Open Subtitles أنه هناك يدلي بشهادته كشاهد على قضيتي
    Pete ended up not testifying. Open Subtitles انتهى بيت حتى لا يدلي بشهادته. وكان
    Desmond Bennett wants to make a statement. Open Subtitles ديزموند بينيت يود أن يدلي بشهادته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more