The present report does not include an assessment of the risks for funds administered by UNDP. | UN | ولا يشتمل التقرير الحالي على تقييم للمخاطر التي تواجه الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The present report does not include an assessment of the risks for funds administered by UNDP. | UN | ولا يشتمل التقرير الحالي على تقييم للمخاطر التي تواجه الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Management of trust funds and other funds administered by UNDP On fund mandates | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بولايات الصناديق |
The structures necessary to provide these functions are a reflection of the volume of resources managed by UNDP. | UN | والهياكل اللازمة لأداء هذه المهام هي انعكاس لحجم الموارد التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
By the end of 2012, 1 million people in 25 countries were receiving life-saving antiretroviral treatment through UNDP-managed Global Fund programmes. | UN | وبحلول نهاية عام 2012، كان هناك مليون شخص في 25 بلدا يتلقون العلاج المضاد للفيروسات العكوسة المنقذ للحياة عن طريق برامج الصندوق العالمي التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
IV. FUNDS administered by the United Nations Development Programme | UN | رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Trust funds administered by UNDP | UN | الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Table 1 provides a summary of contributions received during 1992 from each donor country to all sources of funds administered by UNDP. | UN | فالجدول ١ يوفر موجزا للمساهمات الواردة خلال عام ١٩٩٢ من كل من البلدان المانحة الى جميع مصادر الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
(A) Funds administered by UNDP 7 800 5 097 | UN | بآلاف الــــدولارات ألف- اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Additional contributions through parallel financing to projects administered by UNDP account for more than US$ 15 million. | UN | وهناك مساهمات إضافية عن طريق التمويل الموازي للمشاريع التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والتي تبلغ ما يربو على ١٥ مليونا من دولارات الولايات المتحدة. |
Note Amounts due from/to trust funds administered by UNDP | UN | الملاحظة ١٥ - المبالغ المستحقة على الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المستحقة لها |
Finally, the funds administered by UNDP as well as the United Nations Office for Project Services (UNOPS) currently rely on the UNDP Financial Regulations and Rules, and they have yet to be brought into the discussion. | UN | وأخيرا، فإن اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فضلا عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تعتمد حاليا على النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا بد من مناقشتها. |
176. The Board focused its review on six of the largest funds and trust funds administered by UNDP. | UN | ١٧٦ - ركز المجلس استعراضه على ستة من أكبر الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Note 14. Amounts due from/to trust funds administered by UNDP | UN | الملاحظة ١٤ - المبالغ المستحقة على الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المستحقة لها |
Capacity development support for national stakeholders has been a key priority, with formal capacity development plans being prepared for all new grants managed by UNDP, in collaboration with country partners. | UN | وكان الدعم في تنمية القدرات المقدم إلى أصحاب المصلحة الوطنيين مسألة لها أولوية رئيسية، مع ما يجري من إعداد الخطط الرسمية لتنمية القدرات بالنسبة لجميع المنح الجديدة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع الشركاء القطريين. |
Moving forward, capacity development assessments and plans prepared in collaboration with national stakeholders will be an integral component for all new Global Fund programmes managed by UNDP. | UN | وسيكون التحرك إلى الأمام والتقديرات والخطط المتعلقة بتطوير القدرات التي يتم إعدادها بالتعاون مع أصحاب المصلحة الوطنيين عنصرا أساسيا في جميع البرامج الجديدة للصندوق العالمي التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A total of 16 reports were issued in 2012 pertaining to Global Fund grants managed by UNDP as principal recipient. | UN | 34 - صدر في عام 2012 ستة عشر تقريراً تتعلق بمنح الصندوق العالمي التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه المستفيد الرئيسي. |
With core funds and through its Fund for Gender Equality, UN-Women provides complementary funding for gender and elections work, closely aligned to, or integrated in, UNDP-managed electoral assistance projects. | UN | تقدم هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بوجود صناديق أساسية وعن طريق صندوقها للمساواة بين الجنسين، التمويل التكميلي للأعمال الجنسانية والانتخابية المتوائمة مع مشاريع المساعدة الانتخابية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المتكاملة معها. |
Having considered the revised budget estimates for 1992-1993 of the United Nations Development Programme and the funds administered by the United Nations Development Programme (DP/1993/45), | UN | وقد نظر في تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وللصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1993/45(، |
OHCHR also consulted separately the technical secretariat of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities, which is managed by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وفي سياق منفصل، استشارت المفوضية الأمانة الفنية لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |