"يديكي" - Translation from Arabic to English

    • your hands
        
    • your hand
        
    • your arms
        
    • both hands
        
    Keep your hands out of my tip jar, and don't ever touch my lucky brush, okay? Open Subtitles ابقي يديكي بعيدة عن مرطبان البقشيش .وإياكي ولمس فرشاتي المحظوظة ,ابدا
    Bring your hands up a couple of inches, drop your elbow, okay? Open Subtitles ارفعي يديكي بعض من الانشات انزلي كوعك حسنا ؟
    And when the divorce papers are in your hands you'll close both hands around the divorce papers, place them under your arm, walk to the door and back, and thus you buy your divorce. Open Subtitles و عندما تكون الأوراق في يديكي ستغلقين كفتيكي على الأوراق تضعين الورقة تحت ذراعك وتمشين باتجاه الباب
    Put your hand on the glass. I want you to close your eyes. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    I'm coming home. Put your hand on the glass. Open Subtitles أنا عائد للبيت ضعي يديكي على الزجاج
    "Just let me eat one of your arms." Open Subtitles فقط دعيني أكل يد واحدة من يديكي
    You have an atrocity on your hands. The tragedy of dead children. Open Subtitles لديك عمل وحشي في يديكي مأساة الأطفال الموتى
    Ma'am, I want you to sit down in the chair and keep your hands on the table. Open Subtitles السيدةـ، اريدكي ان تجلسي على الكرسي وتبقي يديكي عالطاولة.
    I feel very comfortable with my life in your hands, and at the end of the day, that means you're doin'a pretty good job. Open Subtitles انا اشعر بالراحة وحياتى فى يديكي, وفى نهاية اليوم, هذا يعنى انكي تقومين بعمل رائع جداً.
    Get your hands in the air. Ouch. Don't you think you should report this to the jedi council? Open Subtitles ارفع يديكي فى الهواء هل تعتقدي انه يجب ان تبلغي هذا الى مجلس الجاداي؟
    Duty is only washing your hands when they are dirty. Open Subtitles واجبك فقط أن تغسلي يديكي عندما يكونا متسخين.
    Now get your hands off me or I'll scream. Open Subtitles و الأن أبعد يديكي عني و ألا صرخت
    Take your hands off me, or I'll strike you with my cane. Open Subtitles أبعدي يديكي عني,وألا سأضربك بعصايتي
    I'll just take little Marvin off your hands then. Open Subtitles سوف آخد "مارفن " الصغير من بين يديكي الآن
    Soothe with your hands. This stick's for beating. Open Subtitles يا لحنية يديكي هذه العصا للضرب
    Your own fate as well as that of the whole world... is in your hands Open Subtitles ان مصيركم و مصير العالم كله بين يديكي
    Pull your hand out when it starts to hurt, please. Open Subtitles قومي بسحب يديكي عندما تتأذين رجاءً
    Carol, you let this go, your hand gets weaker, the pain and numbness gets worse. Open Subtitles "كارول" لو أهملت هذا يداك ستصبح ضعيفة فالألم والتنميل في يديكي سيزداد سوءاً
    Put your hand on the glass. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج
    You sat with the dead child in your arms for several hours and said, "What have I done?" Open Subtitles "لقد جلستي مع الطفل الميت بين يديكي لعدة ساعات ثم قلتي، "ما الذي فعلته؟
    Get your arms through. Open Subtitles أدخلي يديكي فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more