"يديك على" - Translation from Arabic to English

    • your hands on
        
    • hands on your
        
    • Hands on the
        
    • your hand on
        
    • your hands over your
        
    • your hands against the
        
    • - Hands on
        
    • hand on the
        
    So you can get your hands on your precious Annex B? Open Subtitles إذًا يمكنك أن تضع يديك على انيكس بي الثمين ؟
    Place your hands on the counter for identification, please. Open Subtitles ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك.
    Put your hands on me again, you'll lose one of them. Open Subtitles إن وضعت يديك على مرة اخرى فسوف تفقد واحدة منها
    Drop the toothbrush. Put your hands on your head. Open Subtitles اسقطي فرشاه الاسنان ارضا وضعي يديك على رأسك
    Doesn't matter how hard we run or how high we flip. Leave your hands on the vault table too long, deduction. Open Subtitles لا يهم مدى الصعوبة في التعلم أو اللعب دع يديك على الطاولة حتى تربح الحسم إذا تركت يداً واحدة
    I can tell. You have your hands on your hips. Open Subtitles يمكننى نعرفة ذلك بمجرد أنك تضع يديك على خصرك
    They're gonna tell you to put your hands... on your head. Open Subtitles سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك
    Now put your hands on the 1 0:00 and 2:00 positions... Open Subtitles والآن ضع يديك على وضعية الساعة العاشرة و الساعة الثانية
    You think that makes you a tough guy, putting your hands on women? Open Subtitles أتعتقد أن هذا يجعلك الرجل صلب وضع يديك على النساء؟
    Keep your hands on the wheel. Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة لا تقومي بأية
    You wouldn't make that kind of weapon unless you know you can get your hands on smart bullets. Open Subtitles أنت لن تجعل هذا نوع من السلاح إلا إذا كنت تعرف يمكنك الحصول على يديك على الرصاص الذكية.
    Both hands on your head, please, and turn around. Open Subtitles ضع كلتا يديك على رأسك من فضلك, واستدر
    I said hands on your head, lady. I will shoot you! Open Subtitles قلت ضعي يديك على رأسك يا امرأة وإلّا أرديتك.
    Get down on the ground. Face the bar. Put your hands on your head. Open Subtitles اجث على الأرض ووجهك للخانة وضع يديك على رأسك
    First, take a deep breath, put your hand on your heart and give yourself a reality check. Open Subtitles أولاً، خذي نفساً عميقاً ضعي يديك على قلبك، وذكري نفسك بالواقع
    Put your hands over your eyes. Open Subtitles ضع يديك على عينيك.
    You! Turn around. Put your hands against the wall. Open Subtitles انت , استدر وضع يديك على الحائط
    - Hands on the hood. Open Subtitles يديك على غطاء محرك السيارة - على غطاء محرك السيارة ؟
    Keep a hand on the phone at all times, in case you don't hear it ring. Open Subtitles لا أحد آخر ضع يديك على الهاتف طوال الوقت في حال لم تسمعه يرن فهو مضبوط على الإهتزاز أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more