"يدين جميع أعمال العنف" - Translation from Arabic to English

    • condemns all acts of violence
        
    • condemns all violence
        
    • condemning all acts of violence
        
    “4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN " ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    16. condemns all violence and acts in support of violence in East Timor, calls for their immediate end, and demands that those responsible for such violence be brought to justice; UN ١٦ - يدين جميع أعمال العنف واﻷفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    1. condemns all acts of violence in East Timor, calls for their immediate end and demands that those responsible for such acts be brought to justice; UN ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    1. condemns all acts of violence in East Timor, calls for their immediate end and demands that those responsible for such acts be brought to justice; UN ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN 4 - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث الأطراف على وضع حد لتلك الأعمال؛
    1. condemns all acts of violence in East Timor, calls for their immediate end and demands that those responsible for such acts be brought to justice; UN 1 - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة المسؤولين عن هذه الأعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع نهاية لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع نهاية لتلك اﻷعمال؛
    4. condemns all acts of violence committed in particular against the Force, and urges the parties to put an end to them; UN ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛
    16. condemns all violence and acts in support of violence in East Timor, calls for their immediate end, and demands that those responsible for such violence be brought to justice; UN ١٦ - يدين جميع أعمال العنف واﻷفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة؛
    condemning all acts of violence and extremism inside Somalia, and expressing its concern regarding the continued violence inside Somalia, UN وإذ يدين جميع أعمال العنف والتطرف في الصومال، وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار العنف في الصومال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more